Logo
Unionpedia
Comunicazione
Disponibile su Google Play
Nuovo! Scarica Unionpedia sul tuo dispositivo Android™!
Scaricare
l'accesso più veloce di browser!
 

Martin Perez Alvin

Indice Martin Perez Alvin

Fratellastro di Johan Lobeira, anch'egli trovatore, è autore di nove cantigas de amigo.

5 relazioni: Cantiga de amigo, João Lobeira, Lirica galiziano-portoghese, Lista di trovatori galiziano-portoghesi, Trovatore.

Cantiga de amigo

La cantiga de amigo è un tipo di composizione lirica che trae origine dalla poesia tradizionale, formando parte della poesía galiziano-portoghese medievale.

Nuovo!!: Martin Perez Alvin e Cantiga de amigo · Mostra di più »

João Lobeira

Carolina Michaëlis de Vasconcellos, nella sua magistrale edizione del Cancioneiro da Ajuda, fornisce alcune note biografiche su Lobeira, il quale è rappresentato nel Cancioneiro da Biblioteca Nacional da cinque componimenti poetici.

Nuovo!!: Martin Perez Alvin e João Lobeira · Mostra di più »

Lirica galiziano-portoghese

La poesia lirica galiziano-portoghese (a volte definita con il termine trovadorismo in Portogallo e trobadorismo in Galizia) si sviluppò nel medioevo, principalmente tra il XII e il XIV secolo, scritta in galiziano-portoghese, la lingua primitiva da cui deriveranno successivamente il portoghese e il galiziano moderni.

Nuovo!!: Martin Perez Alvin e Lirica galiziano-portoghese · Mostra di più »

Lista di trovatori galiziano-portoghesi

Qui di seguito vengono riportati i trovatori (o anche xograis) in lingua galiziano-portoghese.

Nuovo!!: Martin Perez Alvin e Lista di trovatori galiziano-portoghesi · Mostra di più »

Trovatore

Durante i secoli centrali del Medioevo (1100–1230), il trovatore (o trovadore o trobadore (forma arcaica) - al femminile trovatrice o trovatora o trovadora - (in occitano trobador pronuncia occitana: tɾuβaˈðuɾ, originariamente tɾuβaˈðoɾ - al femminile trobairitz tɾuβajˈɾits) era un compositore ed esecutore di poesia lirica occitana (ovvero di testi poetici e melodie) che utilizzava la lingua d'oc, parlata, in differenti varietà regionali, in quasi tutta la Francia a sud della Loira. I Trovatori non utilizzavano il latino, lingua degli ecclesiastici, ma usavano nella scrittura l'occitano. Indubbiamente, l'innovazione di scrivere in volgare fu operata per la prima volta proprio dai trovatori, supposizione, questa, da inserire nell'ambiente di fervore indipendentistico locale e nazionalistico (vedi età dei Comuni, nascita delle Università, eresie e autarchie cristiane).

Nuovo!!: Martin Perez Alvin e Trovatore · Mostra di più »

UscenteArrivo
Ehi! Siamo su Facebook ora! »