12 relazioni: Buddhabhadra, Canone buddhista cinese, Dàoshēng, Dharmakṣema, Fǎxiǎn, Huìguān, Icchantika, Kumārajīva, Mahāyāna Mahāparinirvāṇasūtra, Pinyin, Regno di Khotan, Taishō Shinshū Daizōkyō.
Buddhabhadra
Fu un monaco buddhista indiano e importante traduttore di testi dal sanscrito al cinese.
Nuovo!!: Nièpánbù e Buddhabhadra · Mostra di più »
Canone buddhista cinese
Il Canone buddhista cinese (cinese, coreano:, giapponese: Daizōkyō, lett. "Grande deposito delle scritture") rappresenta la versione del Tripiṭaka buddhista in cinese in tutte le sue recensioni storiche diffuse e accettate in Cina, Giappone, Corea e Vietnam in epoche diverse.
Nuovo!!: Nièpánbù e Canone buddhista cinese · Mostra di più »
Dàoshēng
Fu un monaco buddhista cinese e traduttore di testi dal sanscrito al cinese.
Nuovo!!: Nièpánbù e Dàoshēng · Mostra di più »
Dharmakṣema
Originario dell'India centrale dove nacque nel 385, Dharmakṣema si trasferì nel Kashmir e, quindi, a Kucha da dove intraprese la Via della Seta per raggiungere Gūzáng (姑臧, oggi nella provincia di Gansu) nel 412, all'epoca capitale della dinastia dei Liang settentrionali.
Nuovo!!: Nièpánbù e Dharmakṣema · Mostra di più »
Fǎxiǎn
Fu un monaco buddhista cinese, traduttore di testi dal sanscrito al cinese e fu il primo pellegrino buddhista cinese a giungere in India.
Nuovo!!: Nièpánbù e Fǎxiǎn · Mostra di più »
Huìguān
Huìguān fu un monaco buddhista cinese, allievo di Kumārajīva (350-413) e traduttore di testi dal sanscrito al cinese.
Nuovo!!: Nièpánbù e Huìguān · Mostra di più »
Icchantika
Gli icchantika (aggettivo sanscrito; devanāgarī: इच्छन्तिक; cinese: 一闡提, yīchǎntí; coreano: ilcheonje; giapponese: issendai; vietnamita: nhất xiển đề; tibetano: ’dod chen), secondo alcune dottrine della scuola Cittamātra appartenente al Buddhismo Mahāyāna, sono quella classe di esseri viventi esclusa in eterno dalla Liberazione.
Nuovo!!: Nièpánbù e Icchantika · Mostra di più »
Kumārajīva
La sua vita è nota grazie alla Biografia di monaci eminenti (cin. Gāosēngzhuàn, 高僧傳, giapp. Kōsō den, T.D. 2059, 50.330a-333a), composto in 14 fascicoli da Huìjiǎo (慧皎, 497-554) nel 519; al Chūsānzàngjìjí (出三藏記集, Raccolta di note relative alla traduzione del Tripitaka, giapp. Shutsu sanzō kishū, T.D. 2145, 55.100a-102b) opera composta da Sēngyòu (僧祐, 445-518) nel 515; e grazie allElogio postumo del maestro del Dharma Kumarajiiva (riportato nel Guǎnghóngmíngjí, 廣弘明集, giapp. Kō gumyō shū, T.D. 2128, 54.908c24) redatto dal suo discepolo diretto Sēngzhào (僧肇, 374-414).
Nuovo!!: Nièpánbù e Kumārajīva · Mostra di più »
Mahāyāna Mahāparinirvāṇasūtra
Il Mahāyāna Mahāparinirvāṇasūtra ("Sutra Mahāyāna del Grande passaggio al di là della sofferenza", anche Mahāparinirvāṇamahāsūtra o Nirvāṇasūtra; cinese: 大般涅槃經, Dà bānnièpán jīng; giapponese: Dai hatsu nehan kyō; coreano: 대반열반경 Tae pan yŏlban kyŏng; tibetano: Yongs su my a ngan las ’das pa chen po’i mdo) è un sūtra appartenente alla tradizione del Buddhismo Mahāyāna.
Nuovo!!: Nièpánbù e Mahāyāna Mahāparinirvāṇasūtra · Mostra di più »
Pinyin
Con il termine Pinyin (拼音, letteralmente "trascrivere-suoni") ci si riferisce generalmente allo Hànyǔ Pīnyīn, che è un sistema per trascrivere in alfabeto latino la pronuncia del cinese moderno.
Nuovo!!: Nièpánbù e Pinyin · Mostra di più »
Regno di Khotan
Il Regno di Khotan (in lingua khotanese: Hvatana Kṣīra) fu un antico Stato buddhista che si trovava lungo la Via della seta, sulla diramazione che costeggiava il confine meridionale del deserto di Taklamakan, nel bacino del Tarim.
Nuovo!!: Nièpánbù e Regno di Khotan · Mostra di più »
Taishō Shinshū Daizōkyō
Il Taishō Shinshū Daizōkyō (大正新修大藏經, "Nuova edizione del canone buddhista nell'Era Taishō") è l'edizione moderna giapponese del Canone buddhista cinese, curata da Takakusu Junjirō (高楠順次郎, 1866–1945) e Watanabe Kaigyoku (渡辺海旭, 1872–1933).
Nuovo!!: Nièpánbù e Taishō Shinshū Daizōkyō · Mostra di più »