Logo
Unionpedia
Comunicazione
Disponibile su Google Play
Nuovo! Scarica Unionpedia sul tuo dispositivo Android™!
Gratuito
l'accesso più veloce di browser!
 

Bastia e Capo Corso

Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.

Differenza tra Bastia e Capo Corso

Bastia vs. Capo Corso

Bastia (pronuncia italiana e corsa Bastia, francese, in epoca romana Mantinum) è una città francese di 44.165 abitanti, prefettura del dipartimento dell'Alta Corsica nella regione della Corsica. Veduta satellitare della Corsica: in evidenza il capo Corso Il capo Corso (in corso Capicorsu, in francese cap Corse) è una penisola situata nel nord-est della Corsica.

Analogie tra Bastia e Capo Corso

Bastia e Capo Corso hanno 9 punti in comune (in Unionpedia): Alta Corsica, Barbaggio, Corsica, Lingua corsa, Lingua francese, Patrimonio (Francia), Repubblica di Genova, San Fiorenzo (Francia), Ville di Pietrabugno.

Alta Corsica

L'Alta Corsica (in francese: Haute-Corse, in corso: Corsica Suprana o Cismonte) è stato un dipartimento francese della regione Corsica (Corse, Corsica).

Alta Corsica e Bastia · Alta Corsica e Capo Corso · Mostra di più »

Barbaggio

Barbaggio (in corso Barbaghju) è un comune francese di 225 abitanti situato nel dipartimento dell'Alta Corsica nella regione della Corsica.

Barbaggio e Bastia · Barbaggio e Capo Corso · Mostra di più »

Corsica

La Corsica (Corse in francese, Corsica in còrso, Còrsega in ligure) è un'isola appartenente politicamente alla Francia, ma geograficamente alla regione geografica italiana.

Bastia e Corsica · Capo Corso e Corsica · Mostra di più »

Lingua corsa

Il còrso (corsu o lingua còrsa) è una lingua romanza parlata in Corsica e, a seconda delle analisi, in Sardegna nella variante della Gallura, nel nord est della provincia di Sassari nella variante turritana.

Bastia e Lingua corsa · Capo Corso e Lingua corsa · Mostra di più »

Lingua francese

Il francese (nome nativo français, in IPA) è una lingua appartenente al gruppo delle lingue romanze della famiglia delle lingue indoeuropee.

Bastia e Lingua francese · Capo Corso e Lingua francese · Mostra di più »

Patrimonio (Francia)

Patrimonio (in corso Patrimoniu) è un comune francese di 681 abitanti situato nel dipartimento dell'Alta Corsica nella regione della Corsica.

Bastia e Patrimonio (Francia) · Capo Corso e Patrimonio (Francia) · Mostra di più »

Repubblica di Genova

La Repubblica di Genova (genovese: Repúbrica de Zêna, /re'pybrika de 'ze:na/ in genovese, Res publica Genuensis o Ianuensis in latino), ufficialmente fino al 1528 Compagna Communis Ianuensis e dal 1580 Serenissima Repubblica di Genova, fu uno Stato dell'Europa meridionale esistente dal 1099, quando si rese autonoma anche sul piano formale dal Sacro Romano Impero, al gennaio del 1815, allorché, conclusa la parentesi rivoluzionaria della repubblica ligure e la temporanea ricostituzione con la caduta di Napoleone I, perse definitivamente la propria indipendenza con l'annessione al regno di Sardegna.

Bastia e Repubblica di Genova · Capo Corso e Repubblica di Genova · Mostra di più »

San Fiorenzo (Francia)

San Fiorenzo (francese: Saint-Florent nome ufficiale dal 1848, in còrso: San Fiurenzu) è un comune francese di 1.666 abitanti situato nel dipartimento dell'Alta Corsica nella regione della Corsica.

Bastia e San Fiorenzo (Francia) · Capo Corso e San Fiorenzo (Francia) · Mostra di più »

Ville di Pietrabugno

Ville di Pietrabugno (in francese Ville-di-Pietrabugno, in corso E Ville di Petrabugnu) è un comune francese di 3.411 abitanti situato nel dipartimento dell'Alta Corsica nella regione della Corsica.

Bastia e Ville di Pietrabugno · Capo Corso e Ville di Pietrabugno · Mostra di più »

La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande

Confronto tra Bastia e Capo Corso

Bastia ha 157 relazioni, mentre Capo Corso ha 46. Come hanno in comune 9, l'indice di Jaccard è 4.43% = 9 / (157 + 46).

Riferimenti

Questo articolo mostra la relazione tra Bastia e Capo Corso. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare:

Ehi! Siamo su Facebook ora! »