Logo
Unionpedia
Comunicazione
Disponibile su Google Play
Nuovo! Scarica Unionpedia sul tuo dispositivo Android™!
Scaricare
l'accesso più veloce di browser!
 

Doppiaggio e Localizzazione (linguistica)

Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.

Differenza tra Doppiaggio e Localizzazione (linguistica)

Doppiaggio vs. Localizzazione (linguistica)

Il termine doppiaggio, nella sua accezione più generica, designa il procedimento tecnico mediante il quale nei prodotti audiovisivi (cartoni animati, serie televisive, videogiochi, film e altro) si sostituisce (si «duplica», «doppia» per l'appunto), la colonna sonora originale, sia parlata sia musicata del prodotto stesso. La localizzazione (dal latino locus, luogo) è il processo multidisciplinare di adattamento di un prodotto, un testo, o un dispositivo per essere fruito al meglio in una specifica nazione o regione e dai parlanti di quel luogo.

Analogie tra Doppiaggio e Localizzazione (linguistica)

Doppiaggio e Localizzazione (linguistica) hanno 8 punti in comune (in Unionpedia): Film, Lingua francese, Lingua inglese, Lingua italiana, Lingua spagnola, Lingua tedesca, Regno Unito, Traduzione.

Film

Un film è un'immagine in movimento che è stata registrata su uno o più supporti cinematografici.

Doppiaggio e Film · Film e Localizzazione (linguistica) · Mostra di più »

Lingua francese

Il francese (nome nativo français, in IPA) è una lingua appartenente al gruppo delle lingue romanze della famiglia delle lingue indoeuropee.

Doppiaggio e Lingua francese · Lingua francese e Localizzazione (linguistica) · Mostra di più »

Lingua inglese

L'inglese (nome nativo English) è una lingua indoeuropea appartenente al ramo occidentale delle lingue germaniche, assieme all'olandese, all'alto e basso tedesco, al fiammingo e al frisone.

Doppiaggio e Lingua inglese · Lingua inglese e Localizzazione (linguistica) · Mostra di più »

Lingua italiana

L'italiano (Questa è una trascrizione fonetica. La trascrizione fonemica corrispondente è, dove la lunghezza della vocale non è segnata perché in italiano non ha valore distintivo.) è una lingua romanza parlata principalmente in Italia.

Doppiaggio e Lingua italiana · Lingua italiana e Localizzazione (linguistica) · Mostra di più »

Lingua spagnola

Lo spagnolo, o castigliano, è una lingua appartenente al gruppo delle lingue romanze della famiglia delle lingue indoeuropee.

Doppiaggio e Lingua spagnola · Lingua spagnola e Localizzazione (linguistica) · Mostra di più »

Lingua tedesca

Il tedesco è una lingua indoeuropea appartenente al ramo occidentale delle lingue germaniche.

Doppiaggio e Lingua tedesca · Lingua tedesca e Localizzazione (linguistica) · Mostra di più »

Regno Unito

Il Regno Unito, ufficialmente Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (in inglese: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; abbreviato in UK), è uno stato membro dell'Unione europea situato nell'Europa occidentale con una popolazione di circa 64,5 milioni di abitanti.

Doppiaggio e Regno Unito · Localizzazione (linguistica) e Regno Unito · Mostra di più »

Traduzione

La traduzione è un'attività che comprende l'interpretazione del significato di un testo ("sorgente", "di origine", "di partenza" o "prototesto") e la successiva produzione di un nuovo testo, equivalente a quello di origine, in un'altra lingua (lingua "di destinazione", "di arrivo" o "metatesto").

Doppiaggio e Traduzione · Localizzazione (linguistica) e Traduzione · Mostra di più »

La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande

Confronto tra Doppiaggio e Localizzazione (linguistica)

Doppiaggio ha 107 relazioni, mentre Localizzazione (linguistica) ha 99. Come hanno in comune 8, l'indice di Jaccard è 3.88% = 8 / (107 + 99).

Riferimenti

Questo articolo mostra la relazione tra Doppiaggio e Localizzazione (linguistica). Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare:

Ehi! Siamo su Facebook ora! »