Logo
Unionpedia
Comunicazione
Disponibile su Google Play
Nuovo! Scarica Unionpedia sul tuo dispositivo Android™!
Gratuito
l'accesso più veloce di browser!
 

ISO 639-2 e Lingua soninke

Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.

Differenza tra ISO 639-2 e Lingua soninke

ISO 639-2 vs. Lingua soninke

Lo standard ISO 639-2, seconda parte dello standard internazionale ISO 639, è un elenco di codici a tre lettere identificativi dei nomi dei linguaggi. La lingua soninke (codice ISO 639-2 e ISO 639-3 snk) o soninké (Soninke: Soninkanxaane) è una lingua mende parlata dal popolo dei Sarakole in Africa occidentale.

Analogie tra ISO 639-2 e Lingua soninke

ISO 639-2 e Lingua soninke hanno 3 punti in comune (in Unionpedia): ISO 639-3, Lingua mende, Lingue niger-kordofaniane.

ISO 639-3

ISO 639-3 è la terza parte dello standard internazionale ISO 639, un sistema elaborato per classificare tutti i linguaggi tra cui anche tutte le lingue parlate del mondo, associando a ciascun linguaggio un codice identificativo unico.

ISO 639-2 e ISO 639-3 · ISO 639-3 e Lingua soninke · Mostra di più »

Lingua mende

La lingua mende (Mɛnde yia) è una lingua mande parlata in Sierra Leone.

ISO 639-2 e Lingua mende · Lingua mende e Lingua soninke · Mostra di più »

Lingue niger-kordofaniane

La famiglia linguistica niger-kordofaniana (definita Niger-Congo dalle fonti anglosassoni, ad es. Ethnologue) è una delle più ampie del mondo ed è quella che copre la parte più vasta dell'Africa sia in termini geografici che per numero di parlanti e di vernacoli chiaramente distinti.

ISO 639-2 e Lingue niger-kordofaniane · Lingua soninke e Lingue niger-kordofaniane · Mostra di più »

La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande

Confronto tra ISO 639-2 e Lingua soninke

ISO 639-2 ha 415 relazioni, mentre Lingua soninke ha 17. Come hanno in comune 3, l'indice di Jaccard è 0.69% = 3 / (415 + 17).

Riferimenti

Questo articolo mostra la relazione tra ISO 639-2 e Lingua soninke. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare:

Ehi! Siamo su Facebook ora! »