Analogie tra Libro dei Proverbi e Torah
Libro dei Proverbi e Torah hanno 19 punti in comune (in Unionpedia): Alessandria d'Egitto, Aquila di Sinope, Bibbia, Cristianesimo, Ebraismo, Etica ebraica, Etimologia, Lingua ebraica, Lingua greca, Lingua latina, San Girolamo, Septuaginta, Tanakh, Targum, Teodozione, Testo masoretico, Torah, Tradizione, Vulgata.
Alessandria d'Egitto
Alessandria (in greco: Ἀλεξάνδρεια; in latino: Alexandrea ad Aegyptum) è la seconda più grande città d'Egitto, con una popolazione di 4,1 milioni di abitanti, si estende per 32 km lungo la costa del Mediterraneo nella parte settentrionale del paese.
Alessandria d'Egitto e Libro dei Proverbi · Alessandria d'Egitto e Torah ·
Aquila di Sinope
Era un proselita dell'Ebraismo, Tanna e discepolo di Rabbi Akiba (m. 135 circa).
Aquila di Sinope e Libro dei Proverbi · Aquila di Sinope e Torah ·
Bibbia
La Bibbia, dal greco antico βιβλίον, plur.
Bibbia e Libro dei Proverbi · Bibbia e Torah ·
Cristianesimo
Il cristianesimo è una religione a carattere universalistico, originatasi dal giudaismo nel I secolo, fondata sulla venuta e predicazione, contenuta nei Vangeli, di Gesù di Nazareth, inteso come figlio del Dio d'Israele e quindi Dio egli stesso, incarnato, morto e risorto per la salvezza dell'umanità, ovvero il Messia promesso, il Cristo.
Cristianesimo e Libro dei Proverbi · Cristianesimo e Torah ·
Ebraismo
L'Ebraismo indica sia una religione monoteista sia uno stile di vita sia una tradizione culturale diffusa all'interno del popolo ebraico, nelle varie comunità presenti in tutti i paesi del mondo.
Ebraismo e Libro dei Proverbi · Ebraismo e Torah ·
Etica ebraica
Etica ebraica indica un'intersecazione dell'Ebraismo con la tradizione etica del Mondo occidentale.
Etica ebraica e Libro dei Proverbi · Etica ebraica e Torah ·
Etimologia
In linguistica, lʼetimologìa (dal greco ἔτυμος étymon 'intimo significato della parola', e λόγος lógos 'studio') indaga l'origine e la storia delle parole.
Etimologia e Libro dei Proverbi · Etimologia e Torah ·
Lingua ebraica
Con lingua ebraica (in ebraico israeliano: עברית, ivrit) si intende sia l'ebraico biblico (o classico) sia l'ebraico moderno, lingua ufficiale dello Stato di Israele e dell’oblast autonoma ebraica in Russia, che conta circa 7 milioni di locutori (oltre che un cospicuo numero di ebrei della Diaspora); l'ebraico moderno, cresciuto in un contesto sociale e tecnologico molto diverso da quello antico, contiene molti elementi lessicali presi in prestito da altre lingue.
Libro dei Proverbi e Lingua ebraica · Lingua ebraica e Torah ·
Lingua greca
Il greco (greco moderno: ελληνικά, elliniká, greco; ελληνική γλώσσα, ellinikí glóssa, lingua greca) è un branco indipendente della famiglia delle lingue indoeuropee, nativa della Grecia ed altre parti del Mediterraneo dell'est e del Mar Nero.
Libro dei Proverbi e Lingua greca · Lingua greca e Torah ·
Lingua latina
Il latino è una lingua indoeuropea appartenente al gruppo delle lingue latino-falische.
Libro dei Proverbi e Lingua latina · Lingua latina e Torah ·
San Girolamo
Padre e dottore della Chiesa, tradusse in latino parte dell'Antico Testamento greco (ci sono giunti, integri o frammentari, Giobbe, Salmi, Proverbi, Ecclesiaste e Cantico, dalla versione dei Settanta) e, successivamente, l'intera Scrittura ebraica.
Libro dei Proverbi e San Girolamo · San Girolamo e Torah ·
Septuaginta
La versione dei Settanta (Septuaginta in latino, indicata anche, secondo la numerazione latina, con LXX o, secondo la numerazione greca, con la lettera omicron seguita da un apice O'), è la versione della Bibbia in lingua greca, che secondo la lettera di Aristea sarebbe stata tradotta direttamente dall'ebraico da 72 saggi ad Alessandria d'Egitto; in questa città cosmopolita e tra le maggiori dell'epoca, sede della celebre Biblioteca d'Alessandria, si trovava un'importante e attiva comunità ebraica.
Libro dei Proverbi e Septuaginta · Septuaginta e Torah ·
Tanakh
Tanàkh (תנך, TNKh raramente Tenàkh) è l'acronimo, formato dalle prime lettere delle tre sezioni Bibbia secondo la tradizionale divisione ebraica, con cui si designano i testi sacri dell'ebraismo.
Libro dei Proverbi e Tanakh · Tanakh e Torah ·
Targum
Con il termine targum (pl. targumim), ovvero traduzione in aramaico, si indica la versione in lingua aramaica della Bibbia ebraica.
Libro dei Proverbi e Targum · Targum e Torah ·
Teodozione
È l'autore di una traduzione in greco antico della Bibbia ebraica, poi raccolta da Origene nella sua Esapla in Encyclopædia Britannica nel 240 circa.
Libro dei Proverbi e Teodozione · Teodozione e Torah ·
Testo masoretico
Il testo masoretico è la versione ebraica della Bibbia ufficialmente in uso fra gli ebrei.
Libro dei Proverbi e Testo masoretico · Testo masoretico e Torah ·
Torah
La Tōrāh (a volte scritta Thorah, o Torà: "istruzione, insegnamento") è il riferimento centrale della tradizione religiosa ebraica e ha una vasta gamma di significati.
Libro dei Proverbi e Torah · Torah e Torah ·
Tradizione
Il termine tradizione (dal latino traditiònem deriv. da tràdere.
Libro dei Proverbi e Tradizione · Torah e Tradizione ·
Vulgata
La Vulgata (IPA) o Volgata è una traduzione in latino della Bibbia dall'antica versione greca ed ebraica, realizzata alla fine del IV secolo da Sofronio Eusebio Girolamo.
La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande
- In quello che appare come Libro dei Proverbi e Torah
- Che cosa ha in comune Libro dei Proverbi e Torah
- Analogie tra Libro dei Proverbi e Torah
Confronto tra Libro dei Proverbi e Torah
Libro dei Proverbi ha 57 relazioni, mentre Torah ha 280. Come hanno in comune 19, l'indice di Jaccard è 5.64% = 19 / (57 + 280).
Riferimenti
Questo articolo mostra la relazione tra Libro dei Proverbi e Torah. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: