Stiamo lavorando per ripristinare l'app di Unionpedia nel Google Play Store
🌟Abbiamo semplificato il nostro design per una migliore navigazione!
Instagram Facebook X LinkedIn

Lingua cantonese e Trascrizione

Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.

Differenza tra Lingua cantonese e Trascrizione

Lingua cantonese vs. Trascrizione

Il cantonese (in mandarino; in cantonese jyut6 jyu5), o yue, è un ramo delle lingue sinitiche diffuso principalmente nella Cina meridionale, soprattutto nelle province di Guangdong e Guangxi, conosciute insieme con il nome di Liangguang, a Hong Kong e Macao. La trascrizione è, in grafemica, l'operazione che consiste nel rappresentare i suoni di una lingua con il sistema di scrittura di una lingua diversa.

Analogie tra Lingua cantonese e Trascrizione

Lingua cantonese e Trascrizione hanno 10 punti in comune (in Unionpedia): Cina, Hangŭl, Lingua cinese, Lingua cinese standard, Lingua giapponese, Pinyin, Romanizzazione Yale, Segno diacritico, Stati Uniti d'America, Traslitterazione.

Cina

La Repubblica Popolare Cinese, detta anche solo Cina, è uno Stato dell'Asia orientale. La Repubblica Popolare Cinese è stata in passato indicata come Cina popolare, al fine di distinguerla dalla Repubblica di Cina, lo Stato che l'ha preceduta e della quale ha ereditato quasi l'intero territorio, indicata invece come Cina Nazionalista o, dal 1949, Taiwan (o Formosa).

Cina e Lingua cantonese · Cina e Trascrizione · Mostra di più »

Hangŭl

In Corea del Sud lo hangŭl o hangeul, o in Corea del Nord chosŏngŭl è lalfabeto coreano che è stato usato per scrivere la lingua coreana sin dalla sua creazione nel XV secolo da scienziati su impulso del re Sejong il Grande.

Hangŭl e Lingua cantonese · Hangŭl e Trascrizione · Mostra di più »

Lingua cinese

La lingua cinese, nella sua accezione più generica (e non per indicare il cinese moderno standard o un particolare dialetto come lo shanghaiese o una famiglia di dialetti come il cantonese, l'hakka e i minnan), è una vasta e variegata famiglia linguistica composta da centinaia di varietà linguistiche locali distinte e spesso non mutuamente intelligibili (come ad esempio il dialetto di Pechino e il dialetto cantonese).

Lingua cantonese e Lingua cinese · Lingua cinese e Trascrizione · Mostra di più »

Lingua cinese standard

Il cinese standard, talvolta detto anche mandarino standard (dall'inglese Standard Mandarin), mandarino moderno standard e cinese moderno standard, è la varietà standard per la lingua cinese, ufficializzata per la prima volta nel 1932 in quella che era allora la Repubblica di Cina.

Lingua cantonese e Lingua cinese standard · Lingua cinese standard e Trascrizione · Mostra di più »

Lingua giapponese

Il è la lingua parlata in Giappone e in numerose aree di immigrazione giapponese. Insieme alle lingue ryūkyūane, forma la famiglia delle lingue nipponiche.

Lingua cantonese e Lingua giapponese · Lingua giapponese e Trascrizione · Mostra di più »

Pinyin

Con il termine pinyin (拼音, letteralmente "trascrivere-suoni") ci si riferisce generalmente allo Hànyǔ Pīnyīn, che è un sistema per trascrivere in alfabeto latino la pronuncia del cinese moderno.

Lingua cantonese e Pinyin · Pinyin e Trascrizione · Mostra di più »

Romanizzazione Yale

La romanizzazione Yale (o latinizzazione Yale) indica i quattro sistemi creati a uso del personale militare degli Stati Uniti d'America a partire dalla Seconda guerra mondiale per la romanizzazione o latinizzazione (ossia per la trascrizione in caratteri latini) delle quattro principali lingue dell'Asia orientale: il cinese standard, il cantonese, il coreano e il giapponese.

Lingua cantonese e Romanizzazione Yale · Romanizzazione Yale e Trascrizione · Mostra di più »

Segno diacritico

Un segno diacritico (o semplicemente diacritico, separativo, distintivo, derivato da, diakrìno, "io distinguo") è un segno aggiunto a una lettera per modificarne la pronuncia o per distinguere il significato di parole simili.

Lingua cantonese e Segno diacritico · Segno diacritico e Trascrizione · Mostra di più »

Stati Uniti d'America

Gli Stati Uniti d'America (comunemente indicati come Stati Uniti, o anche solo United States; in sigla USA) sono una repubblica federale dell'America settentrionale composta da cinquanta Stati e un distretto federale.

Lingua cantonese e Stati Uniti d'America · Stati Uniti d'America e Trascrizione · Mostra di più »

Traslitterazione

La traslitterazione (o translitterazione) è l'operazione consistente nel trasporre i grafemi di un sistema di scrittura nei grafemi di un altro sistema di scrittura (generalmente un alfabeto), in modo tale che ad uno stesso grafema o sequenza di grafemi del sistema di partenza corrisponda sempre uno stesso grafema o sequenza di grafemi del sistema di scrittura di arrivo, e ciò indipendentemente dalla pronuncia delle due lingue.

Lingua cantonese e Traslitterazione · Trascrizione e Traslitterazione · Mostra di più »

La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande

Confronto tra Lingua cantonese e Trascrizione

Lingua cantonese ha 75 relazioni, mentre Trascrizione ha 73. Come hanno in comune 10, l'indice di Jaccard è 6.76% = 10 / (75 + 73).

Riferimenti

Questo articolo mostra la relazione tra Lingua cantonese e Trascrizione. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: