Logo
Unionpedia
Comunicazione
Disponibile su Google Play
Nuovo! Scarica Unionpedia sul tuo dispositivo Android™!
Scaricare
l'accesso più veloce di browser!
 

Locuzioni latine e Theotókos

Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.

Differenza tra Locuzioni latine e Theotókos

Locuzioni latine vs. Theotókos

Elenco delle locuzioni latine, molte delle quali in uso presso gli antichi Romani. Theotókos (Θεοτόκος; in latino Deipara o Dei genetrix), adattato in italiano come Teotoco o, più raramente, Teotoca, è un titolo cristiano attribuito a Maria di Nazareth il 22 giugno 431, durante il Concilio di Efeso.

Analogie tra Locuzioni latine e Theotókos

Locuzioni latine e Theotókos hanno 2 punti in comune (in Unionpedia): Ave Maria, Lingua latina.

Ave Maria

L'Ave Maria (si chiama così sia in latino sia in italiano), detta anche, in latino, salutatio angelica, è sia un'antifona sia una delle più diffuse preghiere mariane della Chiesa cattolica occidentale.

Ave Maria e Locuzioni latine · Ave Maria e Theotókos · Mostra di più »

Lingua latina

Il latino è una lingua indoeuropea appartenente al gruppo delle lingue latino-falische.

Lingua latina e Locuzioni latine · Lingua latina e Theotókos · Mostra di più »

La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande

Confronto tra Locuzioni latine e Theotókos

Locuzioni latine ha 1282 relazioni, mentre Theotókos ha 34. Come hanno in comune 2, l'indice di Jaccard è 0.15% = 2 / (1282 + 34).

Riferimenti

Questo articolo mostra la relazione tra Locuzioni latine e Theotókos. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare:

Ehi! Siamo su Facebook ora! »