Analogie tra Pinyin e Trascrizione
Pinyin e Trascrizione hanno 9 punti in comune (in Unionpedia): Bopomofo, Gwoyeu Romatzyh, Lingua cinese, Lingua cinese standard, Organizzazione internazionale per la normazione, Romanizzazione dell'EFEO, Segno diacritico, Taiwan, Wade-Giles.
Bopomofo
Il bopomofo (ㄅㄆㄇㄈ) o zhuyin fuhao (cinese tradizionale: 注音符號; cinese semplificato: 注音符号; pinyin: Zhùyīn fúhào; Tongyong pinyin: Jhùyin fúhào; Wade-Giles: Chu-yin fu-hao) è un alfabeto creato per essere utilizzato nella traslitterazione del cinese standard a fini pedagogici e didattici.
Bopomofo e Pinyin · Bopomofo e Trascrizione ·
Gwoyeu Romatzyh
Il Gwoyeu Romatzyh è un sistema di trascrizione del cinese che si serve di modifiche ortografiche per indicare i toni del mandarino standard, rinunciando completamente all'uso di accenti grafici, numeri o segni diacritici, su cui fa affidamento la maggior parte dei sistemi di latinizzazione attualmente in uso.
Gwoyeu Romatzyh e Pinyin · Gwoyeu Romatzyh e Trascrizione ·
Lingua cinese
La lingua cinese è una vasta e variegata famiglia linguistica composta da centinaia di varianti linguistiche distinte e spesso non mutuamente intelligibili, facente parte della famiglia delle lingue sino-tibetane evolutesi a partire dal III secolo a.C. nell'area geografica grossomodo corrispondente alla Cina continentale.
Lingua cinese e Pinyin · Lingua cinese e Trascrizione ·
Lingua cinese standard
Il cinese standard, talvolta detto anche mandarino standard (dall'inglese standard mandarin), è la pronuncia standard per la lingua cinese, ufficializzata per la prima volta nel 1932 in quella che era allora la Repubblica di Cina.
Lingua cinese standard e Pinyin · Lingua cinese standard e Trascrizione ·
Organizzazione internazionale per la normazione
L'Organizzazione internazionale per la normazione (in inglese International Organization for Standardization), abbreviazione ISO, è la più importante organizzazione a livello mondiale per la definizione di norme tecniche.
Organizzazione internazionale per la normazione e Pinyin · Organizzazione internazionale per la normazione e Trascrizione ·
Romanizzazione dell'EFEO
La romanizzazione dell'École française d'Extrême-Orient (EFEO) fu il sistema di trascrizione fonetica del cinese più utilizzato nel mondo francofono fino alla metà del XX secolo.
Pinyin e Romanizzazione dell'EFEO · Romanizzazione dell'EFEO e Trascrizione ·
Segno diacritico
Un segno diacritico (o solo diacritico) è un segno aggiunto a una lettera per modificarne la pronuncia o per distinguere il significato di parole simili.
Pinyin e Segno diacritico · Segno diacritico e Trascrizione ·
Taiwan
La Repubblica di Cina (RDC) (cinese tradizionale: 中華民國; cinese semplificato: 中华民国; Wade-Giles: Chung-hua Min-kuo: Tongyong Pinyin: ZhōngHuá MínGuó; Hanyu Pinyin: Zhōnghuá Mínguó; Gwoyeu Romatzyh: Jonghwa Mingwo), comunemente nota come Taiwan o Formosa, è uno Stato de facto costituito dal gruppo di isole di Formosa, Pescadores, Quemoy e Matsu, ma che nella sua costituzione rivendica anche la Cina continentale e la Mongolia Esterna.
Pinyin e Taiwan · Taiwan e Trascrizione ·
Wade-Giles
Wade-Giles, pronuncia, a volte abbreviato Wade, è un sistema di romanizzazione (notazione fonetica e traslitterazione in scrittura latina) dei caratteri del cinese standard, la pronuncia ufficiale per la lingua cinese, elaborata a partire dalla varietà locale di Pechino del cinese mandarino.
La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande
- In quello che appare come Pinyin e Trascrizione
- Che cosa ha in comune Pinyin e Trascrizione
- Analogie tra Pinyin e Trascrizione
Confronto tra Pinyin e Trascrizione
Pinyin ha 45 relazioni, mentre Trascrizione ha 72. Come hanno in comune 9, l'indice di Jaccard è 7.69% = 9 / (45 + 72).
Riferimenti
Questo articolo mostra la relazione tra Pinyin e Trascrizione. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: