Analogie tra The Economist e Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale
The Economist e Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale hanno 2 punti in comune (in Unionpedia): Lingua inglese, Unione europea.
Lingua inglese
L'inglese (nome nativo English) è una lingua indoeuropea appartenente al ramo occidentale delle lingue germaniche, assieme all'olandese, all'alto e basso tedesco, al fiammingo e al frisone.
Lingua inglese e The Economist · Lingua inglese e Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale ·
Unione europea
L'Unione europea (abbreviata in UE o Ue, pron.) è un'organizzazione internazionale politica ed economica a carattere sovranazionale, che comprende 28 paesi membri indipendenti e democratici.
The Economist e Unione europea · Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale e Unione europea ·
La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande
- In quello che appare come The Economist e Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale
- Che cosa ha in comune The Economist e Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale
- Analogie tra The Economist e Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale
Confronto tra The Economist e Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale
The Economist ha 145 relazioni, mentre Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale ha 30. Come hanno in comune 2, l'indice di Jaccard è 1.14% = 2 / (145 + 30).
Riferimenti
Questo articolo mostra la relazione tra The Economist e Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: