Indice
12 relazioni: Alfonso X di Castiglia, Betanzos (Spagna), Cantiga de escarnio, Canzoniere di Ajuda, Ferdinando III di Castiglia, Giullare, Lirica galiziano-portoghese, Pedro Amigo de Sevilha, Pero da Ponte, Soldadeira, Tamburello (strumento musicale), Trovatori galiziano-portoghesi.
Alfonso X di Castiglia
Fu re di Castiglia e León e re dei Romani.
Vedere María a Balteira e Alfonso X di Castiglia
Betanzos (Spagna)
Betanzos è un comune spagnolo di 13.565 abitanti situato nella comunità autonoma della Galizia. È situato al termine della valle viticola del fiume Mandeo in una specie di penisola formata dai due fiumi Mandeo e Mendo che la circondano e confluiscono alla foce formando la ria de Betanzos.
Vedere María a Balteira e Betanzos (Spagna)
Cantiga de escarnio
La cantiga de escarnio e maldizer è un sottogenere satirico della lirica galiziano-portoghese medievale, derivato dal sirventés provenzale. Questo sottogenere fa parte del periodo letterario chiamato trovadorismo, che nel Portogallo trova espressione tra gli anni 1189 (o 1198?) e il 1385.
Vedere María a Balteira e Cantiga de escarnio
Canzoniere di Ajuda
Il Canzoniere di Ajuda (in portoghese Cancioneiro da Ajuda) è uno dei tre canzonieri conservati della lirica galiziano-portoghese medievale.
Vedere María a Balteira e Canzoniere di Ajuda
Ferdinando III di Castiglia
Era il figlio del re del León Alfonso IX, e della sua seconda moglie Berenguela di Castiglia. I suoi nonni paterni erano Ferdinando II di León e Urraca del Portogallo mentre quelli materni erano Alfonso VIII di Castiglia ed Eleonora Plantageneta.
Vedere María a Balteira e Ferdinando III di Castiglia
Giullare
Un giullare (dal provenzale occitano joglar a sua volta derivante dal lemma latino iocularis) era un artista che, dall'antichità fino all'avvento dell'età moderna, si guadagnava da vivere esibendosi davanti ad un pubblico: attori, mimi, musicisti, ciarlatani, addestratori di animali, ballerini, acrobati.
Vedere María a Balteira e Giullare
Lirica galiziano-portoghese
La poesia lirica galiziano-portoghese (trovadorismo in portoghese; trobadorismo in galiziano) si sviluppò nel medioevo, principalmente tra il XII e il XIV secolo, scritta in galiziano-portoghese, la lingua primitiva da cui deriveranno successivamente il portoghese e il galiziano moderni.
Vedere María a Balteira e Lirica galiziano-portoghese
Pedro Amigo de Sevilha
Si crede fosse originario di Betanzos, in quanto è documentata la sua condizione di canonico nelle cattedrali di Oviedo e Salamanca. L'ultimo documento in cui appare citato è del 1308, per cui si crede sia morto in questo periodo.
Vedere María a Balteira e Pedro Amigo de Sevilha
Pero da Ponte
Di possibile origine galiziana e scudiero di professione, Afonso Eanes do Coton lo chiama segrel: Fu attivo durante i regni di Ferdinando III e Alfonso X. È autore di 53 testi: 7 cantigas de amor, 7 cantigas de amigo, 23 cantigas de escarnio, 3 satire letterarie contro Sueiro Eanes, 1 planto burlesco, 4 serventesios morali, 2 elogi, 4 plantos, 1 tenzón e 1 partimen.
Vedere María a Balteira e Pero da Ponte
Soldadeira
Il termine galiziano-portoghese soldadeira (o in spagnolo soldadera) stava ad indicare una donna di discutibile moralità che ballava e realizzava esercizi ginnici durante l'esecuzione delle cántigas.
Vedere María a Balteira e Soldadeira
Tamburello (strumento musicale)
Il tamburello o tamburo basco è uno strumento musicale a percussione a suono indeterminato, appartenente alla categoria dei membranofoni.
Vedere María a Balteira e Tamburello (strumento musicale)
Trovatori galiziano-portoghesi
Qui di seguito vengono riportati i trovatori (o anche xograis) in lingua galiziano-portoghese.
Vedere María a Balteira e Trovatori galiziano-portoghesi
Conosciuto come María Balteira, María Peres, Maria Peres Balteira.