Stiamo lavorando per ripristinare l'app di Unionpedia nel Google Play Store
🌟Abbiamo semplificato il nostro design per una migliore navigazione!
Instagram Facebook X LinkedIn

C'era una volta in America e Ritraduzione

Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.

Differenza tra C'era una volta in America e Ritraduzione

C'era una volta in America vs. Ritraduzione

C'era una volta in America (Once Upon a Time in America) è un film del 1984 diretto da Sergio Leone e interpretato da Robert De Niro, James Woods ed Elizabeth McGovern. La ritraduzione consiste nella traduzione di un testo già precedentemente tradotto. Esistono diversi metodi per ritradurre un testo: si può ritradurre un testo originale che è già stato tradotto precedentemente in quella determinata lingua d'arrivo; si può tradurre un testo in una nuova lingua a partire da una traduzione già realizzata, anziché partire dal testo originale.

Analogie tra C'era una volta in America e Ritraduzione

C'era una volta in America e Ritraduzione hanno 1 cosa in comune (in Unionpedia): Riccardo Cucciolla.

Riccardo Cucciolla

Carattere schivo, lontano dalla vita mondana, viso scavato e sofferto fin da giovane, occhi infossati e sguardo penetrante, Riccardo Cucciolla fu scoperto dal grande pubblico nel 1971 come protagonista di una pellicola di successo, Sacco e Vanzetti di Giuliano Montaldo, regista che lo aveva già notato e diretto precedentemente nel suo film Ad ogni costo (1967).

C'era una volta in America e Riccardo Cucciolla · Riccardo Cucciolla e Ritraduzione · Mostra di più »

La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande

Confronto tra C'era una volta in America e Ritraduzione

C'era una volta in America ha 227 relazioni, mentre Ritraduzione ha 21. Come hanno in comune 1, l'indice di Jaccard è 0.40% = 1 / (227 + 21).

Riferimenti

Questo articolo mostra la relazione tra C'era una volta in America e Ritraduzione. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: