Francesco Ambrosoli e Karl Schenkl
Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.
Differenza tra Francesco Ambrosoli e Karl Schenkl
Francesco Ambrosoli vs. Karl Schenkl
Oltre alle opere originali, Ambrosoli è noto per avere tradotto dal greco la Geografia di Strabone (Milano 1827-33, voll. 5), dal latino le Storie di Ammiano Marcellino (Milano 1829) e dal tedesco la Storia della letteratura antica e moderna di Friedrich Schlegel (Milano 1828, voll. 2),. Docente di filologia classica all'università di Vienna, condusse vari studi su Plauto, Tucidide, Erodoto e Senofonte. Scrisse un dizionario greco-tedesco nel 1859 ed uno tedesco-greco (1866) tradotti in italiano dal germanista Francesco Ambrosoli.
Analogie tra Francesco Ambrosoli e Karl Schenkl
Francesco Ambrosoli e Karl Schenkl hanno 0 punti in comune (in Unionpedia).
La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande
- In quello che appare come Francesco Ambrosoli e Karl Schenkl
- Che cosa ha in comune Francesco Ambrosoli e Karl Schenkl
- Analogie tra Francesco Ambrosoli e Karl Schenkl
Confronto tra Francesco Ambrosoli e Karl Schenkl
Francesco Ambrosoli ha 10 relazioni, mentre Karl Schenkl ha 7. Come hanno in comune 0, l'indice di Jaccard è 0.00% = 0 / (10 + 7).
Riferimenti
Questo articolo mostra la relazione tra Francesco Ambrosoli e Karl Schenkl. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: