Stiamo lavorando per ripristinare l'app di Unionpedia nel Google Play Store
🌟Abbiamo semplificato il nostro design per una migliore navigazione!
Instagram Facebook X LinkedIn

Freeware e Memoria di traduzione

Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.

Differenza tra Freeware e Memoria di traduzione

Freeware vs. Memoria di traduzione

Il freeware è una categoria di software proprietario il cui utilizzo è concesso a titolo gratuito. Generalmente viene messo a disposizione (tipicamente scaricandolo da Internet) come pacchetto da installare o come file eseguibile, e con una licenza che ne consente esplicitamente a chiunque l'utilizzo gratuito e la ridistribuzione, ma non l'uso commerciale. La memoria di traduzione (in inglese translation memory, TM) è un particolare tipo di database utilizzato in programmi software progettati per assistere e aiutare il processo di traduzione.

Analogie tra Freeware e Memoria di traduzione

Freeware e Memoria di traduzione hanno 1 cosa in comune (in Unionpedia): Shareware.

Shareware

In informatica lo shareware è un tipo di licenza software molto popolare sin dai primi anni novanta. Vengono distribuiti sotto tale licenza in genere programmi facilmente scaricabili via Internet o contenuti in CD e DVD quasi sempre allegati alle riviste di informatica in vendita in edicola.

Freeware e Shareware · Memoria di traduzione e Shareware · Mostra di più »

La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande

Confronto tra Freeware e Memoria di traduzione

Freeware ha 19 relazioni, mentre Memoria di traduzione ha 14. Come hanno in comune 1, l'indice di Jaccard è 3.03% = 1 / (19 + 14).

Riferimenti

Questo articolo mostra la relazione tra Freeware e Memoria di traduzione. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: