Logo
Unionpedia
Comunicazione
Disponibile su Google Play
Nuovo! Scarica Unionpedia sul tuo dispositivo Android™!
Installa
l'accesso più veloce di browser!
 

Kát'a Kabanová e Traduzione

Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.

Differenza tra Kát'a Kabanová e Traduzione

Kát'a Kabanová vs. Traduzione

Káťa Kabanová è un'opera lirica di Leoš Janáček su libretto proprio insieme a Vincenc Cervinka, dal dramma Grosa (il temporale) di Aleksandr Ostrovskij. La traduzione è un'attività che comprende l'interpretazione del significato di un testo ("sorgente", "di origine", "di partenza" o "prototesto") e la successiva produzione di un nuovo testo, equivalente a quello di origine, in un'altra lingua (lingua "di destinazione", "di arrivo" o "metatesto").

Analogie tra Kát'a Kabanová e Traduzione

Kát'a Kabanová e Traduzione hanno 0 punti in comune (in Unionpedia).

La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande

Confronto tra Kát'a Kabanová e Traduzione

Kát'a Kabanová ha 23 relazioni, mentre Traduzione ha 69. Come hanno in comune 0, l'indice di Jaccard è 0.00% = 0 / (23 + 69).

Riferimenti

Questo articolo mostra la relazione tra Kát'a Kabanová e Traduzione. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare:

Ehi! Siamo su Facebook ora! »