Stiamo lavorando per ripristinare l'app di Unionpedia nel Google Play Store
🌟Abbiamo semplificato il nostro design per una migliore navigazione!
Instagram Facebook X LinkedIn

Lessico e Lingua araba tunisina

Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.

Differenza tra Lessico e Lingua araba tunisina

Lessico vs. Lingua araba tunisina

Il lessico (o vocabolario) è il complesso delle parole e delle locuzioni di una lingua (ad esempio, il lessico italiano, il lessico greco), oppure anche solo una parte di tale complesso, come, ad esempio, l'insieme delle parole e delle locuzioni proprie di un settore del sapere umano ("il lessico della zoologia", "il lessico giuridico") o di un'attività umana ("il lessico sportivo", "il lessico politico"), oppure l'insieme delle parole e delle locuzioni utilizzate da una particolare collettività ("il vocabolario dei poeti ermetici"), o in una particolare epoca ("il lessico del Seicento"), o in una particolare opera ("il lessico della Divina commedia"), o da un particolare scrittore ("il lessico di Leopardi"), oppure l'insieme delle parole e delle locuzioni utilizzate o comprese da uno specifico parlante. L'arabo tunisino o tunisino (تونسي, Tunsi), è la varietà di lingua araba parlata in Tunisia, parte del continuum linguistico maghrebino. È parlato da circa undici milioni di persone in Tunisia, e dai tunisini residenti all'estero (principalmente in Francia, in Italia. È generalmente noto sotto il nome di Tunsi, che significa tunisino, o di Darija ("linguaggio colloquiale"), per venire distinto dall'arabo standard, la lingua ufficiale del paese. Esso, similmente alle altre varietà del Maghreb, è caratterizzato da un importante sostrato berbero, punico e latino, derivante dall'antica lingua romanza d'Africa, Tilmatine Mohand, Substrat et convergences: Le berbére et l'arabe nord-africain (1999), in Estudios de dialectologia norteafricana y andalusi 4, pp 99–119 Corriente, F. (1992). Árabe andalusí y lenguas romances. Fundación MAPFRE. oltre a presentare influenze turche, italiane, siciliane, spagnole e francesi. L'arabo tunisino appartiene ad un continuum dialettale coesistente con le varietà arabe parlate nelle regioni limitrofe dell'Algeria orientale e della Libia occidentale. Morfologia, sintassi, pronuncia e vocabolario dell'arabo tunisino sono molto diversi da quelli dell'arabo standard: mentre è più facilmente comprensibile per gli altri maghrebini di lingua araba, Le varietà tunisine presentano una profonda vicinanza con la lingua maltese.

Analogie tra Lessico e Lingua araba tunisina

Lessico e Lingua araba tunisina hanno 2 punti in comune (in Unionpedia): Lingua flessiva, Lingua italiana.

Lingua flessiva

Una lingua flessiva (o fusiva) è un tipo morfologico che si caratterizza nel poter esprimere più relazioni grammaticali mediante un solo morfema.

Lessico e Lingua flessiva · Lingua araba tunisina e Lingua flessiva · Mostra di più »

Lingua italiana

Litaliano è una lingua romanza parlata principalmente in Italia. Per ragioni storiche e geografiche, l'italiano è la lingua romanza meno divergente dal latino (complessivamente a pari merito, anche se in parametri diversi, con la lingua sarda).

Lessico e Lingua italiana · Lingua araba tunisina e Lingua italiana · Mostra di più »

La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande

Confronto tra Lessico e Lingua araba tunisina

Lessico ha 44 relazioni, mentre Lingua araba tunisina ha 38. Come hanno in comune 2, l'indice di Jaccard è 2.44% = 2 / (44 + 38).

Riferimenti

Questo articolo mostra la relazione tra Lessico e Lingua araba tunisina. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: