Lessico e Lingua croata
Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.
Differenza tra Lessico e Lingua croata
Lessico vs. Lingua croata
Il lessico (o vocabolario) è il complesso delle parole e delle locuzioni di una lingua (ad esempio, il lessico italiano, il lessico greco), oppure anche solo una parte di tale complesso, come, ad esempio, l'insieme delle parole e delle locuzioni proprie di un settore del sapere umano ("il lessico della zoologia", "il lessico giuridico") o di un'attività umana ("il lessico sportivo", "il lessico politico"), oppure l'insieme delle parole e delle locuzioni utilizzate da una particolare collettività ("il vocabolario dei poeti ermetici"), o in una particolare epoca ("il lessico del Seicento"), o in una particolare opera ("il lessico della Divina commedia"), o da un particolare scrittore ("il lessico di Leopardi"), oppure l'insieme delle parole e delle locuzioni utilizzate o comprese da uno specifico parlante. Il croato (nome nativo: hrvatski jezik, AFI) è un idioma slavo riconosciuto come lingua ufficiale da Croazia, Bosnia ed Erzegovina ed Unione Europea; si tratta di una delle quattro varietà standardizzate della lingua serbo-croata.
Analogie tra Lessico e Lingua croata
Lessico e Lingua croata hanno 1 cosa in comune (in Unionpedia): Lingua flessiva.
La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande
- In quello che appare come Lessico e Lingua croata
- Che cosa ha in comune Lessico e Lingua croata
- Analogie tra Lessico e Lingua croata
Confronto tra Lessico e Lingua croata
Lessico ha 44 relazioni, mentre Lingua croata ha 79. Come hanno in comune 1, l'indice di Jaccard è 0.81% = 1 / (44 + 79).
Riferimenti
Questo articolo mostra la relazione tra Lessico e Lingua croata. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: