Analogie tra Libri deuterocanonici e Nuovo Testamento
Libri deuterocanonici e Nuovo Testamento hanno 9 punti in comune (in Unionpedia): Antico Testamento, Lettera agli Ebrei, Lettera di Giacomo, Lettera di Giuda, Lingua aramaica, Lingua greca, Seconda lettera di Giovanni, Seconda lettera di Pietro, Terza lettera di Giovanni.
Antico Testamento
Antico Testamento (o anche Vecchio Testamento o Primo Testamento) è il termine, coniato e quindi utilizzato prevalentemente in ambito cristiano, per indicare una collezione di libri ammessa nel canone delle diverse confessioni cristiane che forma la prima delle due parti della Bibbia, che corrisponde all'incirca al Tanakh, chiamato anche Bibbia ebraica.
Antico Testamento e Libri deuterocanonici · Antico Testamento e Nuovo Testamento ·
Lettera agli Ebrei
La Lettera agli Ebrei è un'opera inclusa nel Nuovo Testamento, in cui il profilo e la missione di Gesù sono delineati tramite il confronto con la figura del sommo sacerdote nell'Antico Testamento.
Lettera agli Ebrei e Libri deuterocanonici · Lettera agli Ebrei e Nuovo Testamento ·
Lettera di Giacomo
La Lettera di Giacomo è una delle lettere cattoliche (nel senso di "lettere universali") del Nuovo Testamento, tradizionalmente attribuita a Giacomo il Giusto e datata attorno al 50J.A.T. Robinson propone ad esempio il 48, cit.
Lettera di Giacomo e Libri deuterocanonici · Lettera di Giacomo e Nuovo Testamento ·
Lettera di Giuda
La Lettera di Giuda è uno dei libri del Nuovo Testamento. Il testo viene datato tra il 70 e il 120 circa.Giuliano Vigini, Lettere e Apocalisse, 1998Un arco temporale più ristretto, tra il 75 e l'80 viene proposto in Michele Mazzeo, Lettere di Pietro, Lettera di Giuda, 2002.
Lettera di Giuda e Libri deuterocanonici · Lettera di Giuda e Nuovo Testamento ·
Lingua aramaica
Laramaico è una lingua semitica. I primi scritti in aramaico risalgono a circa tremila anni fa; fu lingua di culto religioso e lingua amministrativa di imperi. È la lingua in cui furono in origine scritti il Talmud e parte del Libro di Daniele e del Libro di Esdra. Era la lingua parlata correntemente in Palestina (accanto al greco) ai tempi di Gesù. Attualmente, l'aramaico è utilizzato in Siria (villaggi di Ma'lula, Bh'ah, Hascha, Kamishlié), in Turchia (Tur-Abdin, Mardin) e nel Nord dell'Iraq (Krakosh, Elkosh, Erbil). L'aramaico appartiene alla famiglia linguistica delle lingue afro-asiatiche e alla sottofamiglia delle lingue semitiche; più precisamente, l'aramaico appartiene al gruppo nordoccidentale delle lingue semitiche, di cui fanno parte le lingue cananaiche, tra cui l'ebraico.
Libri deuterocanonici e Lingua aramaica · Lingua aramaica e Nuovo Testamento ·
Lingua greca
La lingua greca (nome nativo moderno: ελληνική γλώσσα, ellinikí glóssa) è un ramo indipendente della famiglia delle lingue indoeuropee, nativa della Grecia e altre parti del Mediterraneo dell'est e del Mar Nero.
Libri deuterocanonici e Lingua greca · Lingua greca e Nuovo Testamento ·
Seconda lettera di Giovanni
La Seconda lettera di Giovanni è una lettera tradizionalmente attribuita a Giovanni apostolo ed evangelista o a Giovanni il Presbitero, è inclusa tra i libri del Nuovo Testamento; è considerata la quinta delle cosiddette «lettere cattoliche».
Libri deuterocanonici e Seconda lettera di Giovanni · Nuovo Testamento e Seconda lettera di Giovanni ·
Seconda lettera di Pietro
La Seconda lettera di Pietro è una delle lettere cattoliche incluse nel Nuovo Testamento. Insieme alla Prima lettera di Pietro è tradizionalmente attribuita a Pietro apostolo, ma la sua autenticità è dibattuta fin dall'antichità ed è oggi generalmente considerata pseudoepigrafica, redatta cioè da un altro autore che si presentò come Pietro.
Libri deuterocanonici e Seconda lettera di Pietro · Nuovo Testamento e Seconda lettera di Pietro ·
Terza lettera di Giovanni
La Terza lettera di Giovanni è una lettera inclusa tra i libri del Nuovo Testamento ed è considerata la sesta delle cosiddette «lettere cattoliche».
Libri deuterocanonici e Terza lettera di Giovanni · Nuovo Testamento e Terza lettera di Giovanni ·
La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande
- In quello che appare come Libri deuterocanonici e Nuovo Testamento
- Che cosa ha in comune Libri deuterocanonici e Nuovo Testamento
- Analogie tra Libri deuterocanonici e Nuovo Testamento
Confronto tra Libri deuterocanonici e Nuovo Testamento
Libri deuterocanonici ha 83 relazioni, mentre Nuovo Testamento ha 85. Come hanno in comune 9, l'indice di Jaccard è 5.36% = 9 / (83 + 85).
Riferimenti
Questo articolo mostra la relazione tra Libri deuterocanonici e Nuovo Testamento. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: