Analogie tra Lingua greca e Seconda lettera di Giovanni
Lingua greca e Seconda lettera di Giovanni hanno 2 punti in comune (in Unionpedia): Koinè, Nuovo Testamento.
Koinè
La koinè ("lingua comune", " greca comune") è un antico dialetto greco e forma la terza tappa della storia della lingua greca. È conosciuto anche come greco alessandrino o greco ellenistico (perché è stata la lingua del periodo ellenistico nella storia greca, caratterizzato dall'espansione della civiltà greca ad opera di Alessandro Magno, che portò questa lingua nei territori conquistati), comune (traduzione di κοινή; è "comune" perché si tratta della prima forma di greco indifferenziata, contrapposta alla frammentazione dialettale che ha caratterizzato il greco fino all'età classica) o ancora, a causa del suo utilizzo per la redazione dei primi testi cristiani, greco del Nuovo Testamento, greco biblico o greco patristico.
Koinè e Lingua greca · Koinè e Seconda lettera di Giovanni ·
Nuovo Testamento
Il Nuovo Testamento (koinè greca: Η Καινή Διαθήκη) è la raccolta dei 27 libri canonici che costituiscono la seconda parte della Bibbia cristiana e che vennero scritti in seguito alla vita e alla predicazione di Gesù di Nazareth.
Lingua greca e Nuovo Testamento · Nuovo Testamento e Seconda lettera di Giovanni ·
La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande
- In quello che appare come Lingua greca e Seconda lettera di Giovanni
- Che cosa ha in comune Lingua greca e Seconda lettera di Giovanni
- Analogie tra Lingua greca e Seconda lettera di Giovanni
Confronto tra Lingua greca e Seconda lettera di Giovanni
Lingua greca ha 209 relazioni, mentre Seconda lettera di Giovanni ha 27. Come hanno in comune 2, l'indice di Jaccard è 0.85% = 2 / (209 + 27).
Riferimenti
Questo articolo mostra la relazione tra Lingua greca e Seconda lettera di Giovanni. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: