Logo
Unionpedia
Comunicazione
Disponibile su Google Play
Nuovo! Scarica Unionpedia sul tuo dispositivo Android™!
Installa
l'accesso più veloce di browser!
 

Martigny e Traforo del Gran San Bernardo

Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.

Differenza tra Martigny e Traforo del Gran San Bernardo

Martigny vs. Traforo del Gran San Bernardo

Martigny (toponimo francese; in tedesco Martinach, desueto) è un comune svizzero di 17 998 abitanti del Canton Vallese, nel distretto di Martigny del quale è capoluogo; ha lo status di città. Il traforo del Gran San Bernardo (in francese, tunnel du Grand-Saint-Bernard) è un tunnel lungo 5798 m che mette in comunicazione la Valle d'Aosta con il cantone svizzero del Vallese.

Analogie tra Martigny e Traforo del Gran San Bernardo

Martigny e Traforo del Gran San Bernardo hanno 2 punti in comune (in Unionpedia): Canton Vallese, Lingua francese.

Canton Vallese

Il Canton Vallese (in tedesco e svizzero tedesco Kanton Wallis; in francese Canton du Valais; in romancio Chantun Vallais; in arpitano Quenton du Valês) è uno dei ventisei cantoni svizzeri, situato nella parte sud-occidentale della nazione, nelle Alpi Pennine, attorno alla valle del fiume Rodano, dalla sua sorgente fino al Lago Lemano.

Canton Vallese e Martigny · Canton Vallese e Traforo del Gran San Bernardo · Mostra di più »

Lingua francese

Il francese (nome nativo français, in IPA) è una lingua appartenente al gruppo delle lingue romanze della famiglia delle lingue indoeuropee.

Lingua francese e Martigny · Lingua francese e Traforo del Gran San Bernardo · Mostra di più »

La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande

Confronto tra Martigny e Traforo del Gran San Bernardo

Martigny ha 30 relazioni, mentre Traforo del Gran San Bernardo ha 25. Come hanno in comune 2, l'indice di Jaccard è 3.64% = 2 / (30 + 25).

Riferimenti

Questo articolo mostra la relazione tra Martigny e Traforo del Gran San Bernardo. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare:

Ehi! Siamo su Facebook ora! »