Analogie tra Radicali (cinese) e Sistema di romanizzazione taiwanese
Radicali (cinese) e Sistema di romanizzazione taiwanese hanno 27 punti in comune (in Unionpedia): Caratteri cinesi tradizionali, Chữ Nôm, Dialetto taiwanese, Furigana, Guanhua, Hiragana, Kana, Kanji, Katakana, Kun'yomi, Lingua cantonese, Lingua cinese, Lingua cinese media, Lingua coreana, Lingua giapponese, Lingua hakka, Lingua vietnamita, Lingua wu, Man'yōgana, Okurigana, On'yomi, Pinyin, Radicali (cinese), Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK1, Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK2, Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK3, Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK4.
Caratteri cinesi tradizionali
I caratteri cinesi tradizionali()sono, insieme ai caratteri semplificati(), uno dei due modi di scrittura dei caratteri cinesi. L'aggettivo "tradizionali" è da considerarsi un'attribuzione piuttosto recente, in quanto non esisteva fino al 1950. È in questo periodo che il governo cinese introduce ufficialmente un sistema di scrittura semplificato, dando vita alla divisione tra caratteri cinesi tradizionali e caratteri cinesi semplificati. Il processo di semplificazione dei caratteri comporta la diminuzione dei tratti dei logogrammi oppure la reinvenzione completa di alcuni caratteri, al fine di avere un modello di scrittura più semplice e fruibile. I caratteri semplificati sono impiegati in tutta la Cina continentale e a Singapore, mentre i caratteri cinesi tradizionali vengono tuttora usati a Taiwan, Hong Kong e Macao. A Taiwan sono noti come 正體字 (Zhèngtǐzì, "Forma corretta dei caratteri") e i semplificati come 匪字 ("Caratteri fuorilegge").
Caratteri cinesi tradizionali e Radicali (cinese) · Caratteri cinesi tradizionali e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Chữ Nôm
Il chữ Nôm (字喃𡨸喃/𡦂喃, pronuncia settentrionale:, pronuncia meridionale) è un sistema di scrittura usato per scrivere il vietnamita, composto in gran parte (ma non solo) da sinogrammi presi in prestito durante l'occupazione cinese del Vietnam e oggi sostituito dall'alfabeto latino, inventato dai missionari europei.
Chữ Nôm e Radicali (cinese) · Chữ Nôm e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Dialetto taiwanese
Il taiwanese (臺灣話 tâi-oân-oē o 台語 tâi-gí), nota anche come hokkien taiwanese (臺灣閩南語 tâi-oân bân-lâm-gú), minnan di Taiwan/min nan di Taiwan e taiwanhua, è un dialetto appartenente alla famiglia dei dialetti hokkien della lingua min nan (una delle varietà del cinese), parlato da circa il 70% della popolazione di Taiwan. Il più grande gruppo etnico di Taiwan, per il quale l'hokkien è considerato una lingua nativa, è conosciuto come Hoklo o Holo (Hō-ló). La corrispondenza fra lingua ed etnia è generalmente vera benché non assoluta, in quanto alcuni hoklo parlano male l'hokkien mentre alcuni non hoklo lo parlano correntemente. Il pe̍h-ōe-jī (POJ) è un sistema di romanizzazione per questa lingua e per l'hokkien in generale. L'hokkien taiwanese è generalmente simile all'amoy. Si manifestano solo differenze minori in termini di vocabolario. Come l'amoy, l'hokkien taiwanese è basato su una mescolanza di idioma di Zhangzhou e di Quanzhou. A causa della popolarità tra i mezzi di intrattenimento di massa di Taiwan, l'hokkien taiwanese è cresciuto fino a diventare il più influente dialetto hokkien del min nan, specialmente dopo gli anni 1980. Insieme al dialetto amoy, il dialetto di prestigio taiwanese (basato sulla variante di Tâi-lâm) è considerato come "hokkien standard". Il taiwanese viene romanizzato con un sistema apposito detto tâi-lô, che è una modifica del peh-oe-ji, reso semplificato e più aderente alla pronuncia. In alternativa, si può usare il peh-oe-ji visto la somiglianza enorme dei suoni e romanizzazioni, ma il sistema tonale non coincide.
Dialetto taiwanese e Radicali (cinese) · Dialetto taiwanese e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Furigana
Nella scrittura giapponese, i (detti anche o) sono piccoli kana stampati in prossimità di kanji o altri caratteri per indicarne la pronuncia quando il rispettivo kanji non è molto noto, o per forzarne una pronuncia differente.
Furigana e Radicali (cinese) · Furigana e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Guanhua
Il guanhua era il linguaggio comune parlato dagli ufficiali imperiali e dai membri dell'amministrazione imperiale durante le dinastie Ming e Qing.
Guanhua e Radicali (cinese) · Guanhua e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Hiragana
Lo hiragana è un sistema di scrittura sillabico utilizzato per la lingua giapponese. In Giappone vengono utilizzati tre diversi tipi di scrittura: lo hiragana (平仮名), il katakana (片仮名) e i kanji (漢字).
Hiragana e Radicali (cinese) · Hiragana e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Kana
Kana è un termine generico per indicare i due sillabari fonetici giapponesi hiragana (平仮名) e katakana (片仮名), come pure l'antico sistema man'yōgana.
Kana e Radicali (cinese) · Kana e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Kanji
I sono i caratteri di origine cinese usati nella scrittura giapponese in congiunzione con i sillabari hiragana e katakana.
Kanji e Radicali (cinese) · Kanji e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Katakana
Il (sillabario) è un sistema di scrittura utilizzato nella scrittura giapponese. Assieme allo (alfabeto fonetico), costituisce la scrittura autoctona fonetica, detta kana, mentre i (scrittura logografica) sono caratteri ideografici di origine cinese, generalmente non dissimili da quelli utilizzati nel continente.
Katakana e Radicali (cinese) · Katakana e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Kun'yomi
La lettura kun o di un kanji è quella derivata storicamente dal giapponese. In occasione della comparsa in Giappone della scrittura cinese, questa fu utilizzata per trascrivere la lingua giapponese.
Kun'yomi e Radicali (cinese) · Kun'yomi e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Lingua cantonese
Il cantonese (in mandarino; in cantonese jyut6 jyu5), o yue, è un ramo delle lingue sinitiche diffuso principalmente nella Cina meridionale, soprattutto nelle province di Guangdong e Guangxi, conosciute insieme con il nome di Liangguang, a Hong Kong e Macao.
Lingua cantonese e Radicali (cinese) · Lingua cantonese e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Lingua cinese
La lingua cinese, nella sua accezione più generica (e non per indicare il cinese moderno standard o un particolare dialetto come lo shanghaiese o una famiglia di dialetti come il cantonese, l'hakka e i minnan), è una vasta e variegata famiglia linguistica composta da centinaia di varietà linguistiche locali distinte e spesso non mutuamente intelligibili (come ad esempio il dialetto di Pechino e il dialetto cantonese).
Lingua cinese e Radicali (cinese) · Lingua cinese e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Lingua cinese media
Il cinese medio, o anche cinese antico nell'accezione utilizzata dal linguista Bernhard Karlgren o "lingua cinese media" o "medio cinese", si riferisce alla lingua cinese parlata durante le Dinastie del Nord e del Sud e le dinastie Sui 隋朝, Tang 唐朝 e Song 宋朝 (VI-X secolo).
Lingua cinese media e Radicali (cinese) · Lingua cinese media e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Lingua coreana
Il coreano è una lingua parlata nella penisola coreana. I nomi locali sono Chosŏnŏ o Chosŏnmal in Corea del Nord, e Hangug-eo o Hangungmal in Corea del Sud.
Lingua coreana e Radicali (cinese) · Lingua coreana e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Lingua giapponese
Il è la lingua parlata in Giappone e in numerose aree di immigrazione giapponese. Insieme alle lingue ryūkyūane, forma la famiglia delle lingue nipponiche.
Lingua giapponese e Radicali (cinese) · Lingua giapponese e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Lingua hakka
La lingua hakka (客家話, Kèjiāhuà), detta anche lingua Kejia o Kejiahua, è forse uno dei più antichi dialetti parlati in Cina e fa parte della famiglia linguistica sino-tibetana.
Lingua hakka e Radicali (cinese) · Lingua hakka e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Lingua vietnamita
La lingua vietnamita (nome nativo: tiếng Việt o Việt ngữ 越語) è una lingua austroasiatica facente parte del gruppo delle lingue mon khmer, parlata, come idioma nazionale, in Vietnam.
Lingua vietnamita e Radicali (cinese) · Lingua vietnamita e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Lingua wu
La lingua wu (in cinese mandarino oppure) è una delle principali varianti della lingua cinese dopo il mandarino. È parlata principalmente nella provincia di Zhejiang, nella municipalità di Shanghai, nel sud della provincia di Jiangsu, e in piccole parti delle province di Anhui, Jiangxi e Fujian.
Lingua wu e Radicali (cinese) · Lingua wu e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Man'yōgana
I sono dei sinogrammi derivati dai kanji. Essi sono l'antica forma dei kana giapponesi e sono apparsi durante il Periodo Nara (710-794). Il termine man'yōgana proviene dal, una antologia poetica dell'era Nara scritta, ella stessa, completamente in caratteri man'yōgana.
Man'yōgana e Radicali (cinese) · Man'yōgana e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Okurigana
Gli sono suffissi scritti kana (hiragana, per la precisione) che si trovano dopo i kanji nelle parole scritte in giapponese. Essi servono a due scopi: coniugare aggettivi e verbi e dare a particolare kanji un significato specifico.
Okurigana e Radicali (cinese) · Okurigana e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
On'yomi
La lettura on o di un kanji, è quella derivata storicamente dal cinese. Essa coesiste con la lettura kun o Kun'yomi, la lettura d'origine giapponese attribuita al kanji al momento della sua importazione in Giappone da parte dei coreani.
On'yomi e Radicali (cinese) · On'yomi e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Pinyin
Con il termine pinyin (拼音, letteralmente "trascrivere-suoni") ci si riferisce generalmente allo Hànyǔ Pīnyīn, che è un sistema per trascrivere in alfabeto latino la pronuncia del cinese moderno.
Pinyin e Radicali (cinese) · Pinyin e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Radicali (cinese)
I radicali (in mandarino; in cantonese bou6sau2;; in coreano) sono una componente grafica degli hanzi (汉字, i caratteri cinesi o "sinogrammi"), utilizzata per trovare le parole sul dizionario.
Radicali (cinese) e Radicali (cinese) · Radicali (cinese) e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK1
Nella tabella sottostante è indicata la ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK1. L'HSK1 corrisponde a un livello A1 secondo il quadro di riferimento CEFR e contiene i sinogrammi più diffusi in assoluto in cinese moderno standard.
Radicali (cinese) e Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK1 · Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK1 e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK2
Nella tabella sottostante è indicata la ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK2. L'HSK2 corrisponde a un livello A2 secondo il quadro di riferimento CEFR e contiene i sinogrammi più diffusi in assoluto in cinese moderno standard insieme all'HSK1: di fatto sono i primi due livelli di HSK.
Radicali (cinese) e Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK2 · Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK2 e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK3
Nella tabella sottostante è indicata la ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK3. L'HSK3 corrisponde a un livello B1 secondo il quadro di riferimento CEFR e contiene i sinogrammi più diffusi in assoluto in cinese moderno, tale per cui le abilità dell'apprendente arrivano al livello intermedio.
Radicali (cinese) e Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK3 · Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK3 e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK4
Nella tabella sottostante è indicata la ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK4. L'HSK4 corrisponde a un livello B2 secondo il quadro di riferimento CEFR e contiene i sinogrammi più diffusi in assoluto in cinese moderno standard tale per cui formalmente si raggiunge il livello intermedio in lingua cinese.
Radicali (cinese) e Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK4 · Ricostruzione filologica dei sinogrammi HSK4 e Sistema di romanizzazione taiwanese ·
La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande
- In quello che appare come Radicali (cinese) e Sistema di romanizzazione taiwanese
- Che cosa ha in comune Radicali (cinese) e Sistema di romanizzazione taiwanese
- Analogie tra Radicali (cinese) e Sistema di romanizzazione taiwanese
Confronto tra Radicali (cinese) e Sistema di romanizzazione taiwanese
Radicali (cinese) ha 139 relazioni, mentre Sistema di romanizzazione taiwanese ha 76. Come hanno in comune 27, l'indice di Jaccard è 12.56% = 27 / (139 + 76).
Riferimenti
Questo articolo mostra la relazione tra Radicali (cinese) e Sistema di romanizzazione taiwanese. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: