Stiamo lavorando per ripristinare l'app di Unionpedia nel Google Play Store
🌟Abbiamo semplificato il nostro design per una migliore navigazione!
Instagram Facebook X LinkedIn

Septuaginta e Storia di Susanna

Scorciatoie: Differenze, Analogie, Jaccard somiglianza Coefficiente, Riferimenti.

Differenza tra Septuaginta e Storia di Susanna

Septuaginta vs. Storia di Susanna

La Versione dei Settanta (dal nome latino Septuaginta; indicata pure con LXX o Ο' ovvero "70" secondo la numerazione latina o greca) è la versione dell'Antico Testamento in lingua greca. La Storia di Susanna è un racconto in greco composto verso la metà del II secolo a.C. da un autore ebreo anonimo, forse basato su un proto-testo ebraico perduto.

Analogie tra Septuaginta e Storia di Susanna

Septuaginta e Storia di Susanna hanno 10 punti in comune (in Unionpedia): Apocrifo biblico, Bel e il Drago, Libri deuterocanonici, Libro di Daniele, Lingua ebraica, Lingua greca, Preghiera di Azaria e Cantico dei tre giovani nella fornace, Teodozione, Testo masoretico, Vulgata.

Apocrifo biblico

Il termine apocrifo, dal greco ἀπόκρυφος, derivato di ἀποκρύπτω «nascondere», indica «ciò che è tenuto nascosto», «ciò che è tenuto lontano (dall’uso)».

Apocrifo biblico e Septuaginta · Apocrifo biblico e Storia di Susanna · Mostra di più »

Bel e il Drago

Bel e il Drago è un duplice racconto in greco composto verso la metà del II secolo a.C. da un autore ebreo anonimo, forse su un prototesto ebraico perduto.

Bel e il Drago e Septuaginta · Bel e il Drago e Storia di Susanna · Mostra di più »

Libri deuterocanonici

I Libri Deuterocanonici (ovvero del secondo canone) sono quei libri dell'Antico Testamento che sono stati accolti nel canone della Chiesa latina e dalla Chiesa greca, ma che sono stati parzialmente o totalmente respinti dalla Comunione anglicana e dalle chiese protestanti che li ritengono validi non per la formazione di articoli dottrinali, ma solo per l'edificazione personale.

Libri deuterocanonici e Septuaginta · Libri deuterocanonici e Storia di Susanna · Mostra di più »

Libro di Daniele

Il Libro di Daniele (Daniy'èl; Danièl) è un testo contenuto nella Bibbia ebraica (Tanakh) e nell'Antico Testamento di quella cristiana. Il Canone ebraico annovera il libro di Daniele tra i Ketuvim, quello cristiano tra i libri profetici.

Libro di Daniele e Septuaginta · Libro di Daniele e Storia di Susanna · Mostra di più »

Lingua ebraica

Con lingua ebraica (in ebraico israeliano: עברית - ivrit) si intende sia l'ebraico biblico (o classico) sia l'ebraico moderno, lingua ufficiale dello Stato di Israele e dell’oblast' autonoma ebraica in Russia; l'ebraico moderno, cresciuto in un contesto sociale e tecnologico molto diverso da quello antico, contiene molti elementi lessicali presi in prestito da altre lingue.

Lingua ebraica e Septuaginta · Lingua ebraica e Storia di Susanna · Mostra di più »

Lingua greca

La lingua greca (nome nativo moderno: ελληνική γλώσσα, ellinikí glóssa) è un ramo indipendente della famiglia delle lingue indoeuropee, nativa della Grecia e altre parti del Mediterraneo dell'est e del Mar Nero.

Lingua greca e Septuaginta · Lingua greca e Storia di Susanna · Mostra di più »

Preghiera di Azaria e Cantico dei tre giovani nella fornace

La Preghiera di Azaria e il Cantico dei tre giovani nella fornace sono due cantici in greco composti verso la metà del II secolo a.C. da un autore ebreo anonimo, forse su un prototesto ebraico perduto.

Preghiera di Azaria e Cantico dei tre giovani nella fornace e Septuaginta · Preghiera di Azaria e Cantico dei tre giovani nella fornace e Storia di Susanna · Mostra di più »

Teodozione

È l'autore di una traduzione in greco antico della Bibbia ebraica, poi raccolta da Origene nella sua Esapla in Encyclopædia Britannica nel 240 circa.

Septuaginta e Teodozione · Storia di Susanna e Teodozione · Mostra di più »

Testo masoretico

Il testo masoretico è la versione ebraica della Bibbia ufficialmente in uso fra gli ebrei. Viene spesso utilizzata come base per traduzioni dell'Antico Testamento da parte dei cristiani.

Septuaginta e Testo masoretico · Storia di Susanna e Testo masoretico · Mostra di più »

Vulgata

La Vulgata (AFI), o Volgata, è una traduzione in latino della Bibbia dall'antica versione greca ed ebraica, realizzata alla fine del IV secolo da Sofronio Eusebio Girolamo.

Septuaginta e Vulgata · Storia di Susanna e Vulgata · Mostra di più »

La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande

Confronto tra Septuaginta e Storia di Susanna

Septuaginta ha 130 relazioni, mentre Storia di Susanna ha 87. Come hanno in comune 10, l'indice di Jaccard è 4.61% = 10 / (130 + 87).

Riferimenti

Questo articolo mostra la relazione tra Septuaginta e Storia di Susanna. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: