Indice
12 relazioni: Adattamento e censura degli anime, Alessandra Karpoff, Angelic Layer, Asuka Sōryū Langley, CLAMP in Wonderland, Colonne sonore di Magic Knight Rayearth, Elisabetta Spinelli, Fu Hooji, Luce (nome), Magic Knight Rayearth, Magic Knight Rayearth (Saturn), Umi Ryuzaki.
Adattamento e censura degli anime
I contenuti dell'animazione giapponese, gli anime, sono spesso soggetti a processi di adattamento e censura nel processo di distribuzione, sia in Giappone sia nelle successive localizzazioni.
Vedere Hikaru Shido e Adattamento e censura degli anime
Alessandra Karpoff
Dopo aver frequentato la scuola del Teatro libero di via Savona a Milano, nel 1982 entra nell'ambiente del doppiaggio milanese, dove lavora tuttora.
Vedere Hikaru Shido e Alessandra Karpoff
Angelic Layer
è un manga delle CLAMP pubblicato per la prima volta nel luglio del 1999 in Giappone e in Italia nel maggio del 2005. Il manga parla di una ragazza di nome Misaki che vive in un mondo nel quale il settore dei giochi ha raggiunto uno sviluppo senza precedenti.
Vedere Hikaru Shido e Angelic Layer
Asuka Sōryū Langley
è uno dei protagonisti della serie televisiva anime Neon Genesis Evangelion, prodotta dallo studio Gainax e diretta da Hideaki Anno, e dell'omonimo manga scritto e illustrato da Yoshiyuki Sadamoto.
Vedere Hikaru Shido e Asuka Sōryū Langley
CLAMP in Wonderland
e sono due videoclip animati umoristici creati dalle CLAMP in cui compaiono diversi personaggi delle loro opere (e non solo). Il primo cortometraggio include i protagonisti delle loro opere a partire dal 1989 fino al 1994, mentre il secondo a partire dal 1995 fino al 2006.
Vedere Hikaru Shido e CLAMP in Wonderland
Colonne sonore di Magic Knight Rayearth
Lista delle colonne sonore della serie televisiva anime e OAV di Magic Knight Rayearth.
Vedere Hikaru Shido e Colonne sonore di Magic Knight Rayearth
Elisabetta Spinelli
Lavora principalmente nel doppiaggio a Milano. Deve il suo successo al personaggio di Sailor Moon dell'omonima serie che l'ha fatta conoscere al grande pubblico.
Vedere Hikaru Shido e Elisabetta Spinelli
Fu Hooji
è una delle protagoniste della serie manga e anime Magic Knight Rayearth. Nella versione italiana dell'anime, è stata ribattezzata con il nome Anemone, mantenuto anche nel ridoppiaggio della Yamato Video, che chiama il personaggio Fu soltanto nell'OAV.
Vedere Hikaru Shido e Fu Hooji
Luce (nome)
.
Vedere Hikaru Shido e Luce (nome)
Magic Knight Rayearth
Nel titolo originale, le parole Magic Knight sono scritte con gli ideogrammi delle parole che significano "cavaliere magico" in giapponese, 魔法騎士, che normalmente si pronuncerebbero mahō kishi, ma un furigana obbliga a pronunciarli Magic Knight, che significa "cavaliere magico" in inglese e per esigenze del sistema di scrittura katakana è scritto come.
Vedere Hikaru Shido e Magic Knight Rayearth
Magic Knight Rayearth (Saturn)
è un videogioco action RPG distribuito per Sega Saturn e basato sull'anime Magic Knight Rayearth. Il videogioco è stato pubblicato in Giappone dalla SEGA e negli Stati Uniti dalla ormai estinta Working Designs.
Vedere Hikaru Shido e Magic Knight Rayearth (Saturn)
Umi Ryuzaki
è una delle protagoniste della serie manga e anime Magic Knight Rayearth. Nella versione italiana dell'anime, è stata ribattezzata con il nome Marina, mantenuto anche nel ridoppiaggio della Yamato Video, che chiama il personaggio Umi soltanto nell'OAV.
Vedere Hikaru Shido e Umi Ryuzaki
Conosciuto come Hikaru Shidou, Hikaru Shidō.