Stiamo lavorando per ripristinare l'app di Unionpedia nel Google Play Store
UscenteArrivo
🌟Abbiamo semplificato il nostro design per una migliore navigazione!
Instagram Facebook X LinkedIn

Lingua francese antica

Indice Lingua francese antica

Il francese antico o lingua d'oïl (langue d'oïl) è la più antica forma attestata della lingua francese, parlata nei territori che coprono approssimativamente la parte settentrionale della moderna Francia e parti dei moderni Belgio e Svizzera, all'incirca dal 900 al 1300.

Indice

  1. 475 relazioni: Adolf Tobler, Adret, Agnese, Ai tempi che Berta filava, Albione, Aldobrandino da Siena, Alesatrice, Alice (nome), Alimentazione medievale, Alison, Alvernia, Amato di Montecassino, Anglo-normanni, Angolmois: genkō kassen-ki, Antonio Viscardi, Anziano (religione), Aonghas Mór, Architettura normanna, Arcibaldo, Arlette (nome), Arnolfo (nome), Arpento, Ars amatoria, Assedio di Salerno (871-872), Atrio di San Maclovio, Audefroi le Bastart, Audience, Bailey (nome), Baliato e siniscalcato, Ballata (musica), Bardcore, Barrett (nome), Barry (nome), Bartolomeo, Basin (canzone di gesta), Battaglia di Gamenario, Battaglia di Roncisvalle, Battello fluviale, Béroul, Beau (nome), Berlingaccio, Berre-les-Alpes, Biondismo, Borbonese (provincia), Bourguignon, Bretagna, Brett (nome), Broigne, Brunetto Latini, Bruno da Longobucco, ... Espandi índice (425 più) »

Adolf Tobler

Allievo di Friedrich Christian Diez, realizzò assieme a Erhard Lommatzsch un fondamentale vocabolario storico del francese antico: l'Altfranzösisches Wörterbuch.

Vedere Lingua francese antica e Adolf Tobler

Adret

Con il termine Adret (pron. francese, adré -) in Valle d'Aosta si intende la sinistra orografica della valle stessa. La definizione si contrappone con quella di Envers, ovvero la destra orografica della valle.

Vedere Lingua francese antica e Adret

Agnese

.

Vedere Lingua francese antica e Agnese

Ai tempi che Berta filava

Ai tempi che Berta filava, con molte varianti come al tempo che Berta filava o ai tempi in cui Berta filava, è un'espressione deonomastica legata a un aneddoto della storia europea dell'Alto medioevo, situato tra letteratura e leggenda, il cui uso ricorre in alcune frasi proverbiali della lingua italiana per riferirsi a un tempo trascorso, non solo assai remoto, ma "concluso".

Vedere Lingua francese antica e Ai tempi che Berta filava

Albione

Albione è l'antico nome della Gran Bretagna. Oggi viene usato poeticamente e talvolta ironicamente per riferirsi a tutto il Regno Unito o solo all'Inghilterra.

Vedere Lingua francese antica e Albione

Aldobrandino da Siena

Di un "Magister Aldobrandinus de Senis, physicus" ci parla un documento datato 17 maggio 1287; la preziosa testimonianza è stata portata alla luce da Antoine Thomas in un articolo del 1906,dove si fa riferimento anche al testamento di Aldobrandino, scoperto nel Cartulaire de Montieramey (n.

Vedere Lingua francese antica e Aldobrandino da Siena

Alesatrice

L'alesatrice è una macchina utensile che viene utilizzata per allargare dei fori fino ad un determinato diametro, utilizzando una particolare precisione (che arriva all'ordine del millesimo di millimetro nel caso di alesatrici di precisione).

Vedere Lingua francese antica e Alesatrice

Alice (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Alice (nome)

Alimentazione medievale

Con alimentazione medievale ci si riferisce ai cibi, alle abitudini alimentari, ai metodi di cottura e in generale alla cucina di varie culture europee nel corso del Medioevo, un'epoca che si estende, per convenzione, dal 476 al 1492.

Vedere Lingua francese antica e Alimentazione medievale

Alison

.

Vedere Lingua francese antica e Alison

Alvernia

LAlvernia (in occitano Auvèrnhe, in francese Auvergne) è una regione storica ed ex regione amministrativa della Francia. Fu una delle antiche province francesi ed è stata anche una regione amministrativa della Francia moderna dal 1982 al 2015, quando è stata unita al Rodano-Alpi per formare la nuova regione Alvernia-Rodano-Alpi.

Vedere Lingua francese antica e Alvernia

Amato di Montecassino

Secondo il suo volgarizzatore francese, Amato sarebbe nato a Salerno. Concordemente si ritiene che sia stato anche vescovo, probabilmente nella sede di Pesto-Capaccio dal 1047 al 1058.

Vedere Lingua francese antica e Amato di Montecassino

Anglo-normanni

Gli anglo-normanni erano la classe dirigente dell'Inghilterra medievale, l'esito della convergenza storica delle nobiltà anglosassone, normanna e francese, nei decenni seguenti alla conquista normanna dell'Inghilterra.

Vedere Lingua francese antica e Anglo-normanni

Angolmois: genkō kassen-ki

è un manga scritto e disegnato da Nanahiko Takagi, pubblicato da Kadokawa Shoten dal 26 febbraio 2013. Un adattamento anime, prodotto da NAZ, è stato trasmesso in televisione in Giappone a luglio 2018.

Vedere Lingua francese antica e Angolmois: genkō kassen-ki

Antonio Viscardi

Fu professore di Filologia romanza all'Università degli Studi di Pavia dal 1938 al 1942 e in seguito all'Università degli Studi di Milano.

Vedere Lingua francese antica e Antonio Viscardi

Anziano (religione)

In ambito religioso, un anziano (dal latino medievale antianus, attraverso il francese antico ancien) è una persona, generalmente di età avanzata, cui viene riconosciuto un carisma di particolare saggezza, e che perciò assume un ruolo di guida all'interno della comunità o del gruppo.

Vedere Lingua francese antica e Anziano (religione)

Aonghas Mór

Aonghas Mór è stato chiamato "il primo MacDonald" da uno storico,Sellar, "Hebridean Sea-Kings", p. 207. probabilmente perché fu il primo della dinastia creata dal padre per regnare su Islay.

Vedere Lingua francese antica e Aonghas Mór

Architettura normanna

L'architettura normanna è uno stile architettonico che rientra nel più ampio alveo del romanico e che venne sviluppato dai Normanni nelle varie terre su cui estesero il loro dominio nell'XI e XII secolo.

Vedere Lingua francese antica e Architettura normanna

Arcibaldo

.

Vedere Lingua francese antica e Arcibaldo

Arlette (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Arlette (nome)

Arnolfo (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Arnolfo (nome)

Arpento

Larpento è un'antica unità di misura di superficie francese e svizzera corrispondente solitamente a un quadrato di dieci aste di lato (circa 71 metri), ma che variava a seconda delle località e del periodo storico.

Vedere Lingua francese antica e Arpento

Ars amatoria

LArs amatoria (L'arte amatoria) è un poemetto in distici elegiaci, in latino, composto da Publio Ovidio Nasone nell'1 a.C. o nell'1 d.C.

Vedere Lingua francese antica e Ars amatoria

Assedio di Salerno (871-872)

L'assedio di Salerno dell'871/872 fu uno degli episodi delle incursioni degli Aghlabidi nell'Italia meridionale mentre portavano avanti la conquista della Sicilia.

Vedere Lingua francese antica e Assedio di Salerno (871-872)

Atrio di San Maclovio

L'Atrio di San Maclovio, o Corte di San Maclovio, in francese Aître Saint-Maclou è un antico cimitero-ossario dove venivano sepolti gli appestati.

Vedere Lingua francese antica e Atrio di San Maclovio

Audefroi le Bastart

Nulla sappiamo della sua vita, tranne il fatto che egli è certamente figlio illegittimo di un nobile o di una famiglia dell'alta borghesia; la sua famiglia non va comunque identificata con la nobile famiglia di Arras o con la famiglia borghese di Louchart, anch'essa di Arras; Audefroi stesso non deve essere identificato con Gautier d'Arras.

Vedere Lingua francese antica e Audefroi le Bastart

Audience

Audience è un termine inglese (pronuncia) utilizzato nel linguaggio commerciale, in particolare pubblicitario, per indicare l'insieme delle persone che hanno seguito una determinata trasmissione televisiva o radiofonica, o comunque un messaggio diffuso attraverso un mezzo di comunicazione di massa, assumendo di conseguenza anche il significato di indice di gradimento.

Vedere Lingua francese antica e Audience

Bailey (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Bailey (nome)

Baliato e siniscalcato

Un baliato o baliaggio (bailliages nell'espressione originale in lingua francese) è l'area di giurisdizione di un balivo (bailli); il siniscalcato (sénéchaussée) invece è retto dal siniscalco.

Vedere Lingua francese antica e Baliato e siniscalcato

Ballata (musica)

In musica il termine ballata (dal francese antico balade, AFI) indica composizioni musicali diverse a seconda del periodo storico di diffusione.

Vedere Lingua francese antica e Ballata (musica)

Bardcore

Il bardcore (dal termine celtico "bardo", ovvero "poeta" o "narratore"), anche chiamato tavernwave, è un microgenere musicale nato nella seconda metà degli anni 2010, che consiste nel riproporre delle canzoni popolari in stile medievale.

Vedere Lingua francese antica e Bardcore

Barrett (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Barrett (nome)

Barry (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Barry (nome)

Bartolomeo

.

Vedere Lingua francese antica e Bartolomeo

Basin (canzone di gesta)

Basin è una chanson de geste sull'infanzia di Carlo Magno. Mentre il poema epico francese antico è andato perduto, la storia ci è giunta attraverso una versione in prosa norrena del XIII secolo nella saga di Karlamagnús.

Vedere Lingua francese antica e Basin (canzone di gesta)

Battaglia di Gamenario

La battaglia di Gamenario si combatté il 22 aprile 1345 alle porte sud-orientali di Torino, in Piemonte, presso la fortezza Gamenario del comune di Santena, tra la fazione ghibellina, guidata dal marchesato del Monferrato, e quella guelfa, guidata dalla casa d'Angiò.

Vedere Lingua francese antica e Battaglia di Gamenario

Battaglia di Roncisvalle

La battaglia di Roncisvalle (778 d.C.), sebbene ricordata come una delle più celebri battaglie condotte da Carlo Magno, re dei Franchi, in realtà non andrebbe considerata come una vera e propria battaglia e si discute anche se possa essere considerata come un episodio della Reconquista, visto che questa fu portata avanti dalle popolazioni iberiche di religione cristiana, mentre Roncisvalle fece parte di quelle operazioni militari con cui Carlo Magno cercò di ampliare il suo impero.

Vedere Lingua francese antica e Battaglia di Roncisvalle

Battello fluviale

Un battello fluviale (in inglese: riverboat; in francese: bateau fluvial) è un natante di grandi dimensioni per il trasporto di persone lungo i fiumi, i laghi e i canali artificiali navigabili.

Vedere Lingua francese antica e Battello fluviale

Béroul

La leggenda celtica di Tristano e Isotta faceva parte del folklore popolare prima di venire scritta: si sono conservate di questa storia due redazioni; la versione "comune", più vicina alla leggenda primitiva di Béroul, e la versione "cortese" di Thomas.

Vedere Lingua francese antica e Béroul

Beau (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Beau (nome)

Berlingaccio

Berlingaccio è una festa che si celebra a Firenze e nei comuni limitrofi il giovedì grasso ovvero il giovedì precedente l'ultimo giorno di carnevale.

Vedere Lingua francese antica e Berlingaccio

Berre-les-Alpes

Berre-les-Alpes (in italiano Berra, ormai desueto; anche in dialetto nizzardo si dice Berra) è un comune francese di 1.281 abitanti situato nel dipartimento delle Alpi Marittime della regione della Provenza-Alpi-Costa Azzurra.

Vedere Lingua francese antica e Berre-les-Alpes

Biondismo

Il biondismo è la caratteristica delle persone che hanno peli e capelli biondi. I capelli biondi si trovano nelle persone che hanno uno scarso livello di un pigmento scuro chiamato eumelanina.

Vedere Lingua francese antica e Biondismo

Borbonese (provincia)

Il Borbonese (in francese Bourbonnais, in occitano Borbonés o Barbonés) era una delle antiche province francesi, grossomodo corrispondente all'attuale dipartimento dell'Allier e a parte dello Cher.

Vedere Lingua francese antica e Borbonese (provincia)

Bourguignon

Bourguignon, termine francese per "relativo alla Borgogna", può riferirsi a.

Vedere Lingua francese antica e Bourguignon

Bretagna

La Bretagna (in gallo Bertègn) è una regione storica e amministrativa della Francia. Essa forma un vasto promontorio verso la Manica e l'Oceano Atlantico, che prende il nome di penisola bretone o penisola armoricana.

Vedere Lingua francese antica e Bretagna

Brett (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Brett (nome)

Broigne

Il broigne (Brogne o anche bruniein francese antico) è un particolare tipo di armatura atta a proteggere il torace.

Vedere Lingua francese antica e Broigne

Brunetto Latini

Fu notissimo in età medioevale per la sua poesia di carattere etico - morale, e come autore del Tesoretto e del Livres dou Tresor. Per i moderni è noto soprattutto per la sua omosessualità, per cui è stato inserito dall'allievo Dante Alighieri, nel settimo cerchio dell'Inferno, nella sua Divina Commedia, dove, tuttavia, è descritto con parole piene di gratitudine come "l'uom che s'etterna" tramite le sue virtù poetiche.

Vedere Lingua francese antica e Brunetto Latini

Bruno da Longobucco

Bruno fu uno dei più grandi chirurghi del Medioevo: fu un riformatore della chirurgia avendo una profonda conoscenza delle dottrine greche, latine ed arabe.

Vedere Lingua francese antica e Bruno da Longobucco

Buccheri

Buccheri (pronuncia; Buccheri in siciliano e Bucchieri nel dialetto locale) è un comune italiano di abitanti del libero consorzio comunale di Siracusa in Sicilia, il più alto del siracusano e degli Iblei.

Vedere Lingua francese antica e Buccheri

Cabaret

Il cabaret (o, meno usato, cabarè) è storicamente una forma di spettacolo che combina teatro, canzone, commedia e danza. Per estensione il termine si riferisce anche al locale dove venivano rappresentati questi spettacoli.

Vedere Lingua francese antica e Cabaret

Caitlin

.

Vedere Lingua francese antica e Caitlin

Cançó de Santa Fe

La Cançó (o Cançon) de Santa Fe (pronuncia occitana:, pronuncia catalana), in francese Chanson de sainte Foi d'Agen ed in italiano Canzone di Santa Fede, è una poesia agiografica riguardante Santa Fede di Agen, di autore anonimo, che alcuni considerano uno dei più antichi documenti e componimenti poetici scritto in un dialetto catalano o occitano.

Vedere Lingua francese antica e Cançó de Santa Fe

Cançoner Gil

Il Cançoner Gil (in catalano, in occitano) è un canzoniere occitano redatto in Catalogna verso la metà del XIV secolo. Nella nomenclatura sistematica degli occitanisti, viene tradizionalmente chiamato MS Sg, ma Z nella riassegnazione di lettere fatta da François Zufferey, mentre viene numerato MS 146 nella Biblioteca de Catalunya di Barcellona dove è situato.

Vedere Lingua francese antica e Cançoner Gil

Canzone della crociata albigese

La Canzone della crociata albigese (titolo originale Canso de la crosada) è un antico poema epico occitano che narra gli eventi della crociata albigese dal marzo del 1208 al giugno del 1219.

Vedere Lingua francese antica e Canzone della crociata albigese

Canzone di crociata

Una canzone di crociata (tedesco Kreuzlied, occitano canso de crozada) è ogni poesia lirica vernacolare il cui tema è rappresentato dalle crociate.

Vedere Lingua francese antica e Canzone di crociata

Carmina Burana (Orff)

Carmina burana è una cantata scenica composta da Carl Orff tra il 1935 e il 1936, ed è basata su 24 componimenti poetici tra quelli trovati nella raccolta medievale omonima, opera di goliardi e clerici vagantes.

Vedere Lingua francese antica e Carmina Burana (Orff)

Carolina (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Carolina (nome)

Caso (linguistica)

In linguistica, il caso è una categoria grammaticale che consiste nella modificazione di un nome a seconda della sua funzione logica (soggetto, complemento diretto, complemento indiretto, ecc.). In alcune lingue, sia moderne sia antiche, ogni parola assume forme diverse a seconda della funzione svolta nella frase.

Vedere Lingua francese antica e Caso (linguistica)

Caso obliquo

Il caso obliquo, in linguistica, indica un caso grammaticale non specificato della flessione che non sia né accusativo, né nominativo né vocativo, essendo questi tre detti casi retti.

Vedere Lingua francese antica e Caso obliquo

Castello

Un castello è un tipo di struttura fortificata, cinta di mura con torri, eretta soprattutto in età medievale per dimora e difesa dei nobili proprietari di terre e dei signori feudali, oltre che da ordini religiosi cavallereschi.

Vedere Lingua francese antica e Castello

Castle Acre

Castle Acre è un villaggio e parrocchia civile dell'Inghilterra, appartenente alla contea del Norfolk. Il villaggio è situato sul fiume Nar a circa 4 miglia (6,4 km) a nord della città di Swaffham.

Vedere Lingua francese antica e Castle Acre

Cattedrale di Notre-Dame (Rouen)

La cattedrale primaziale di Nostra Signora (in francese: primatiale Notre-Dame) è la cattedrale dell'arcidiocesi omonima e il monumento più insigne della città di Rouen, nella regione della Normandia, in Francia.

Vedere Lingua francese antica e Cattedrale di Notre-Dame (Rouen)

Cavalieri templari

I cavalieri templari, (ufficialmente: Poveri Commilitoni di Cristo e del Tempio di Salomone (o di Gerusalemme)), furono uno dei primiSolo l'Ordine dei canonici del Santo Sepolcro era sorto prima, nel 1100.

Vedere Lingua francese antica e Cavalieri templari

Cavallo di ritorno (linguistica)

In linguistica, un cavallo di ritorno o prestito di ritorno è un lemma che, dopo essere stato adottato in una lingua come prestito, torna alla lingua originaria, generalmente presentando nuova forma e significato.

Vedere Lingua francese antica e Cavallo di ritorno (linguistica)

Celio Malespini

Personaggio poliedrico, dopo essere stato al servizio degli spagnoli nelle FiandreL. Di Francia, Enciclopedia Italiana, riferimenti e link in Bibliografia.

Vedere Lingua francese antica e Celio Malespini

Censo (contratto)

Il censo, o censuo, (anche in lingua spagnola e portoghese censo, in catalano e francese cens, dal latino census) era un tipo di contratto diffuso soprattutto nella Penisola iberica e in Francia nel Medioevo e nell'età moderna.

Vedere Lingua francese antica e Censo (contratto)

Chandler (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Chandler (nome)

Chanel (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Chanel (nome)

Chanson de Roland

La Chanson de Roland (o Canzone di Rolando o Orlando) è un poema scritto nella seconda metà dell'XI secolo, appartenente al ciclo carolingio.

Vedere Lingua francese antica e Chanson de Roland

Chanson de toile

La chanson de toile (anche detta chanson d'histoir), italianizzata in canzone di tela, è un genere di poesia lirica narrativa in antico francese inventata dai trovieri attivi nel tardo XII e inizio XIII secolo.

Vedere Lingua francese antica e Chanson de toile

Chardon de Croisilles

Probabilmente originario di Croisilles, o forse Reims. Viene associato alla scuola dei trovieri di Arras e dintorni. Chardon scrive quattro chansons d'amour, due jeux partis e un partimen.

Vedere Lingua francese antica e Chardon de Croisilles

Chastity (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Chastity (nome)

Cher (dipartimento)

Lo Cher è un dipartimento francese della regione Centro-Valle della Loira (Centre-Val de Loire).Il territorio del dipartimento confina con i dipartimenti del Loiret a nord, della Nièvre a est, dell'Allier a sud-est, della Creuse a sud, dell'Indre a ovest e del Loir-et-Cher a nord-ovest.

Vedere Lingua francese antica e Cher (dipartimento)

Chrétien de Troyes

Introdusse nella letteratura i personaggi di Lancillotto e Parsifal, ma soprattutto immise nel romanzo arturiano il Santo Graal. Le opere di Chrétien, tra cui Erec e Enide, Lancillotto o il cavaliere della carretta, Perceval o il racconto del Graal e Yvain il cavaliere del leone, sono tra le più apprezzate della letteratura medievale.

Vedere Lingua francese antica e Chrétien de Troyes

Ciclo della crociata

Il ciclo della crociata è un ciclo di canzoni di gesta in francese antico che narra i fatti della prima crociata e del suo seguito, con al centro la figura di Goffredo di Buglione.

Vedere Lingua francese antica e Ciclo della crociata

Clarissa (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Clarissa (nome)

Classificazione delle lingue romanze

La classificazione interna delle lingue romanze è un argomento complesso e spesso controverso che può non avere una risposta univoca. Sono state proposte varie classificazioni, basate su diversi criteri.

Vedere Lingua francese antica e Classificazione delle lingue romanze

Climacteris picumnus

Il rampichino bruno (Climacteris picumnus) è un uccello passeriforme della famiglia Climacteridae.

Vedere Lingua francese antica e Climacteris picumnus

Codardia

La codardia, anche conosciuta come pavidità, vigliaccheria, viltà e pusillanimità, è una caratteristica propria di chi, per troppa paura e mancanza di coraggio, si sottrae al pericolo venendo meno alle sue responsabilità.

Vedere Lingua francese antica e Codardia

Codice Cellere

Il Codice Cellere (ufficialmente, Del Viaggio del Verrazzano Nobile Fiorentino al Servizio di Francesco I, Ri de Francia, fatto nel 1524 all'America Settentrionale, anche Morgan MS. MA. 776) è una delle tre copie superstiti di un manoscritto originariamente creato nel 1524.

Vedere Lingua francese antica e Codice Cellere

Coglione

Coglione è un'accezione popolare di una parte anatomica maschile, il testicolo. Il termine è anche utilizzato in senso dispregiativo ed è entrato da tempo nel turpiloquio corrente con il significato di persona inetta, ingenua, poco avveduta, che non prevede le conseguenze dei propri atti per insufficiente intelligenza; tuttavia, mantiene caratteristiche di innegabile volgarità.

Vedere Lingua francese antica e Coglione

Cognomi francesi

I cognomi francesi sono formati da una parola data a una famiglia per distinguerla dalle altre famiglie che componevano un gruppo sociale. Il gran numero di variazioni ortografiche di alcuni nomi (fino a quaranta) e la presenza nel territorio della Francia metropolitana di lingue non appartenenti alla famiglia della lingua d'oïl come l'occitano, il corso, il bretone, il basco, il catalano, l'alsaziano, il franco lorreno e il fiammingo è uno fattori che spiegano la grande varietà dei cognomi francesi e la frequenza dei cognomi "rari" (portati da meno di 50 persone) è stimato al 50% del totale dei cognomi.

Vedere Lingua francese antica e Cognomi francesi

Colin Muset

Passa la sua vita nella regione dello Champagne andando di castello in castello e cantando canzoni di sua composizione e suonando la viella.

Vedere Lingua francese antica e Colin Muset

Combray

Combray è un comune francese di 141 abitanti situato nel dipartimento del Calvados nella regione della Normandia.

Vedere Lingua francese antica e Combray

Commedia elegiaca

Commedia elegiaca (o commedia latina medievale) è la denominazione convenzionale con cui si indica un insieme di testi della latinità medievale, composti prevalentemente in forma metrica e caratterizzati da contenuti comici e licenziosi e dall'alternanza di dialoghi e parti narrate (fanno eccezione, a questa strutturazione, il Pamphilus seu de amore e il Babio, che sono interamente dialogate).

Vedere Lingua francese antica e Commedia elegiaca

Commendatio

La cerimonia di encomio (commendatio) è una cerimonia formale che si è evoluta durante il periodo altomedievale per creare un legame tra il signore e il suo combattente, chiamato il suo vassallo.

Vedere Lingua francese antica e Commendatio

Coms de Bretaigna

Identificabile probabilmente con Goffredo Plantageneto o forse Pierre Mauclerc. Della sua opera ci resta un partimen in lingua d'oïl (strofe impari) e lingua d'oc (strofe pari) composto insieme a Gaucelm Faidit (nel testo "Jauseume").

Vedere Lingua francese antica e Coms de Bretaigna

Conquista normanna dell'Inghilterra

La conquista normanna dell'Inghilterra fu l'invasione e l'occupazione nell'XI secolo da parte di un esercito di soldati normanni, bretoni e francesi, guidati da Guglielmo I, duca di Normandia, conosciuto più tardi come Guglielmo il Conquistatore, del regno anglosassone d'Inghilterra che culminò con la vittoria degli invasori nella battaglia di Hastings del 14 ottobre 1066, che stabilirono così il loro controllo sull'isola.

Vedere Lingua francese antica e Conquista normanna dell'Inghilterra

Contea del Perche

La contea del Perche è un territorio storico della Francia. Unita al Maine costituiva una delle antiche province francesi. Corrisponde agli attuali dipartimenti di Orne, Eure-et-Loir, Sarthe e Loir-et-Cher.

Vedere Lingua francese antica e Contea del Perche

Contea di Marsico

La contea di Marsico fu una contea normanna nel Regno di Sicilia; aveva per capoluogo Marsico, oggi Marsico Nuovo, che si trova nella parte sud-occidentale della attuale Basilicata.

Vedere Lingua francese antica e Contea di Marsico

Contea di Puglia

La contea di Puglia è stato un possedimento normanno fondato da Guglielmo I d'Altavilla, esistito per sedici anni dal 1043 al 1059 nei territori di Capitanata, Apulia centrale, Vulture-Melfese e Irpinia.

Vedere Lingua francese antica e Contea di Puglia

Contea di Sicilia

La Contea di Sicilia esistette nominalmente dal 1061, e ufficialmente denominata Gran Contea dal 1071, anno in cui Ruggero I di Sicilia divenne Gran conte, fino al 1130, anno in cui Ruggero II di Sicilia la unì al Ducato di Puglia e Calabria, creando il Regno di Sicilia.

Vedere Lingua francese antica e Contea di Sicilia

Contea di Tricarico

La Contea di Tricarico è stata una contea istituita dai Normanni nel Regno di Sicilia prima del 1143. Fu possedimento della famiglia Sanseverino dal XII al XVI secolo.

Vedere Lingua francese antica e Contea di Tricarico

Contea di Tripoli

La contea di Tripoli fu l'ultimo degli stati feudali latini ad essere fondato nel Levante in seguito alla prima crociata. Conquistata dalle forze cristiane nel 1109, fu inizialmente governata da Bertrando II di Tolosa, come vassallo del re di Gerusalemme Baldovino I. Era situata nella parte settentrionale dell'attuale Libano.

Vedere Lingua francese antica e Contea di Tripoli

Cormac

.

Vedere Lingua francese antica e Cormac

Cornetta (grado militare)

Cornétta (nome derivato da corno, sul modello del francese cornette) era il nome del grado dell'ufficiale di cavalleria che portava la cornetta, bandiera con battente a due punte, con sagomatura di varia foggia, utilizzata come insegna di comando del reparto.

Vedere Lingua francese antica e Cornetta (grado militare)

Cornovaglia (Francia)

La Cornovaglia (in francese: Cornouaille; in francese antico: Cornẅaille; in bretone: Kernev o Bro-Gernev; 5.961 km²; 475.000 ab. circa), chiamata anche Cornovaglia francese (per distinguerla dall'omonima contea dell'Inghilterra sud-occidentale) è una regione (o provincia) storica della Bretagna (Francia nord-occidentale), corrispondente in gran parte al territorio meridionale dell'attuale dipartimento del Finistère (Bretagna nord-occidentale), a cui bisogna aggiungere anche un tratto (quello occidentale e quello meridionale) del dipartimento delle Côtes-d'Armor e un tratto del Morbihan settentrionale (v.

Vedere Lingua francese antica e Cornovaglia (Francia)

Corrado Bologna

Dopo il liceo classico si è laureato nel 1974 alla "Sapienza" di Roma con Angelo Brelich in Storia delle religioni classiche, perfezionandosi successivamente in filologia moderna con Aurelio Roncaglia.

Vedere Lingua francese antica e Corrado Bologna

Counseling

Il counseling (o anche counselling in inglese britannico) è un intervento di supporto nei confronti di individui con problematiche di varia natura (come problemi relazionali, perdita del lavoro o malattie croniche) diretto al superamento delle difficoltà di adattamento rispetto a specifiche situazioni di tensione, cercando di stimolare le loro capacità di reazione.

Vedere Lingua francese antica e Counseling

Crépy (Aisne)

Crépy è un comune francese di abitanti situato nel dipartimento dell'Aisne della regione dell'Alta Francia. Ha dato i natali all'ingegnere aeronautico Émile Dewoitine.

Vedere Lingua francese antica e Crépy (Aisne)

Crêuza

La creusa (pronuncia) è un termine ligure che indica il tipico viottolo stretto o mulattiera che fende, spesso verticalmente, le colline del Genovesato e di tutta la Liguria.

Vedere Lingua francese antica e Crêuza

Crescente (occitano)

Il Crescente (lo Creissent in occitano, le Croissant in francese) è una zona nel centro della Francia dove si parlano delle varietà di limosino e di alverniate (lingua d'oc) che hanno tratti di transizione verso il francese (lingua d'oïl).

Vedere Lingua francese antica e Crescente (occitano)

Curtis (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Curtis (nome)

Cyranides

I Cyranides (anche Kyranides o Kiranides) sono una raccolta di trattati di magia e medicina, scritti in greco antico e riuniti la prima volta nel IV secolo.

Vedere Lingua francese antica e Cyranides

Dante Alighieri

Il nome "Dante", secondo la testimonianza di Jacopo Alighieri, è un ipocoristico di Durante; nei documenti era seguito dal patronimico Alagherii o dal gentilizio de Alagheriis, mentre la variante "Alighieri" si affermò solo con l'avvento di Boccaccio.

Vedere Lingua francese antica e Dante Alighieri

De scientia venandi per aves

De scientia venandi per aves ("La scienza della caccia con gli uccelli") è il titolo della versione latina di un trattato arabo sulla falconeria, il Kitāb al-mutawakkilī, opera di un certo Moamin (o Moamyn), sul quale ben poco si conosce.

Vedere Lingua francese antica e De scientia venandi per aves

Deliverance (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Deliverance (nome)

Della Marra

La famiglia dei della Marra (originariamente, in francese antico, De la Mare), o semplicemente Marra, è stata una famiglia nobile italiana di origine normanna.

Vedere Lingua francese antica e Della Marra

Demenna

Demenna o Dèmena è un'antica città, o forse un insieme territoriale, della Sicilia orientale fondata da coloni di Sparta.

Vedere Lingua francese antica e Demenna

Demi

*Demi – prefisso di origine francese antica che significa "metà".

Vedere Lingua francese antica e Demi

Demisessualità

La demisessualità è un tipo di sessualità grigia in cui l'individuo riesce a percepire attrazione sessuale solo verso persone con cui ha stretto un forte legame ed un coinvolgimento emotivo, spesso anche empatico.

Vedere Lingua francese antica e Demisessualità

Descort

Il descort (termine occitano derivante dal latino discordia) è un genere poetico medievale affine al lai, ovvero un adattamento cortese, da parte dei trovatori, di musiche probabilmente di origine celtica.

Vedere Lingua francese antica e Descort

Desonorizzazione finale

La desonorizzazione finale o indurimento delle consonanti finali, oppure in tedesco Auslautverhärtung, è un processo fonologico sistematico in cui si ha la perdita di sonorità delle occlusive sonore in finale di sillaba.

Vedere Lingua francese antica e Desonorizzazione finale

Devin (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Devin (nome)

Dialetti calabresi

Con l'espressione dialetti calabresi si definiscono le varietà diatopiche italo-romanze parlate in Calabria. Appartengono a due gruppi italo-romanzi.

Vedere Lingua francese antica e Dialetti calabresi

Dialetti della lingua occitana

La lingua occitana presenta una continuità linguistica, tuttavia per ragioni di categorizzazione è stata suddiviso in dialetti. Secondo Jules Antoine Ronjat, il guascone, che lui chiama "aquitano", costituisce il solo dialetto distintamente differenziato, mentre i limiti tra gli altri dialetti restano vaghi.

Vedere Lingua francese antica e Dialetti della lingua occitana

Dialetto

Il termine dialetto può indicare, a seconda del contesto d'uso.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto

Dialetto arianese

Il dialetto arianese è una varietà periferica del vernacolo irpino, afferente al gruppo campano dei dialetti italiani meridionali. Tipico della città di Ariano (ufficialmente Ariano di Puglia fino al 1930, poi Ariano Irpino), come tutti gli idiomi romanzi discende direttamente dal latino volgare, una lingua di ceppo indoeuropeo diffusa nell'antica Roma.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto arianese

Dialetto auregnais

L'auregnais o aurignais (in auregnais aoeur'gnais/auregnais; in inglese auregnais) è il dialetto normanno utilizzato in passato sull'isola anglo-normanna di Aurigny.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto auregnais

Dialetto borgognone

Il borgognone (nome nativo bregognon-morvandiau, in francese bourguignon-morvandiau o bourguignon-morvandeau) è una lingua d'oïl parlata nel Morvan (Borgogna).

Vedere Lingua francese antica e Dialetto borgognone

Dialetto catanzarese

Il dialetto catanzarese (nome nativo u' catanzarisa) è una variante diatopica italo-romanza parlata nella città di Catanzaro. Il dialetto catanzarese è ascrivibile al sottogruppo italo-romanzo conosciuto come meridionale estremo.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto catanzarese

Dialetto champenois

Lo champenois (champaignat in lingua champenois) è un dialetto della lingua d'oïl parlata soprattutto in Champagne e in parte della Vallonia.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto champenois

Dialetto cosentino

Il dialetto cosentino (nome nativo 'u cusintinu) è una variante diatopica italo-romanza ascrivibile al sottogruppo meridionale estremo parlata nella città italiana di Cosenza e in parte del territorio della sua provincia con le numerose varianti locali che si differenziano per la diversa pronuncia delle vocali.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto cosentino

Dialetto francese acadiano

Il francese acadiano (français acadien) è la varietà di francese parlata dagli acadiani, nome che tradizionalmente designa i francofoni residenti nelle province marittime del Canada (Nuovo Brunswick, Nuova Scozia, Isola del Principe Edoardo).

Vedere Lingua francese antica e Dialetto francese acadiano

Dialetto francese belga

Il francese belga o francese del Belgio (in francese: français de Belgique) è la varietà del francese parlato dai francofoni del Belgio. Il francese del Belgio e quello della Francia sono quasi identici, e pertanto mutuamente intelligibili, anche se esistono notevoli differenze lessicali e fonologiche.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto francese belga

Dialetto francese valdostano

Il francese valdostano (in francese: français valdôtain) è la varietà della lingua francese parlata in Valle d'Aosta. Sebbene sia mutuamente intellegibile con il francese standard, si tratta di una variante marcata a tutti i livelli: ortografico, fonetico, morfologico, sintattico e lessicale.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto francese valdostano

Dialetto franciano

Il franciano (o francese centrale o francese di Parigi) è il termine usato dai linguisti del XIX secolo applicato in particolare al dialetto della lingua d'oïl parlato nella regione dell'Île-de-France (con Parigi al centro) prima dell'istituzione del francese come lingua standard.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto franciano

Dialetto guernesiais

Il guernesiais, scritto anche guernésiais e conosciuto anche come dgèrnésiais, francese di Guernsey o francese normanno di Guernsey, è un dialetto della lingua normanna parlata nell'isola di Guernsey.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto guernesiais

Dialetto jèrriais

Il jèrriais (in inglese: Jersey French o Jersey Norman French; in francese: jersiais o normand de Jersey) è un dialetto della lingua normanna parlata a Jersey, nelle Isole del Canale al largo delle coste francesi.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto jèrriais

Dialetto joual

Il joual è una variante del francese del Québec generalmente associata alla classe operaia di Montréal. L'uso del joual è stigmatizzato da alcuni per l'eccessiva influenza dell'inglese e la sua bassa connotazione sociale, mentre è celebrato da altri per il suo forte carattere identitario proprio delle classi umili di Montréal.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto joual

Dialetto lorenese

Il lorenese (nome nativo: lorin; in francese: lorrain o, in Belgio, gaumais) è la variante della lingua d'oïl parlata nella regione francese della Lorena e nella Gaume, regione meridionale del Belgio.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto lorenese

Dialetto napoletano

Il dialetto napoletano (napulitano) è una variante diatopica del gruppo italiano meridionale delle lingue romanze parlata a Napoli e in aree della Campania non molto distanti dal capoluogo, corrispondenti approssimativamente all'attuale città metropolitana di Napoli e ai contigui agro aversano e agro nocerino-sarnese, rispettivamente parte delle province di Caserta e di Salerno.

Vedere Lingua francese antica e Dialetto napoletano

Dialoghi (Gregorio Magno)

I Dialoghi (in latino Dialogi o Dialogorum libri IV, o Dialogi de vita et miraculis patrum Italicorum) sono un’opera scritta da papa Gregorio Magno, incentrata principalmente sui santi italici del passato recente, sui miracoli da loro compiuti e sulla sorte ultraterrena dell’anima.

Vedere Lingua francese antica e Dialoghi (Gregorio Magno)

Diasistema

In linguistica, un diasistema è un insieme di varietà linguistiche vicine che condividono molte strutture comuni, tanto da poterle descrivere in un grande sistema collettivo di corrispondenze.

Vedere Lingua francese antica e Diasistema

Doubs (dipartimento)

Il Doubs (AFI) è un dipartimento francese della regione Borgogna-Franca Contea (Bourgogne-Franche-Comté). Confina con i dipartimenti del Giura a sud-ovest, dell'Alta Saona a nord-ovest e del Territorio di Belfort a nord-est.

Vedere Lingua francese antica e Doubs (dipartimento)

Ducato della Bassa Lorena

Il Ducato della Bassa Lorena, o Bassa Lotaringia (detta anche Lothier o Lottier), fu un ducato originario fondato nel 959, dal medievale Regno di Germania, che comprendeva gran parte dei Paesi Bassi (tra cui la Frisia), la parte centrale ed orientale del Belgio, del Lussemburgo e la parte a nord della Renania nonché le parti ad est della regione francese del Nord-Passo di Calais.

Vedere Lingua francese antica e Ducato della Bassa Lorena

Ducato di Borgogna

Il Ducato di Borgogna fu un dominio più o meno indipendente dell'Europa occidentale, posto a cavallo del confine tra il Regno di Francia e il Sacro Romano Impero, esistito tra l'800 e il 1477.

Vedere Lingua francese antica e Ducato di Borgogna

Ebraismo

Lebraismo è una religione monoteista abramitica ed etnica, che comprende le tradizioni religiose e culturali e lo stile di vita del popolo ebraico.

Vedere Lingua francese antica e Ebraismo

Ebrei

Gli ebrei (ʿivrîˈ, anche יְהוּדִים, Yhudim o jehuˈdim) consistono in un insieme di comunità costituenti un gruppo etnoreligioso*.

Vedere Lingua francese antica e Ebrei

Eduardo Teixeira Coelho

È considerato il più grande disegnatore realista portoghese del dopoguerra. Influenzato da Harold Foster, Coelho era specializzato in fumetti storici.

Vedere Lingua francese antica e Eduardo Teixeira Coelho

Egidio

.

Vedere Lingua francese antica e Egidio

Eglantina

.

Vedere Lingua francese antica e Eglantina

Elena

.

Vedere Lingua francese antica e Elena

Eleonora d'Aquitania

In quanto erede della casata dei Poitiers, governanti nella Francia sud-occidentale, era una delle donne più ricche e potenti dell'Europa occidentale durante il Basso Medioevo.

Vedere Lingua francese antica e Eleonora d'Aquitania

Eleonora d'Inghilterra (1162-1214)

Sesta figlia legittima (seconda femmina) del re d'Inghilterra, duca di Normandia e conte d'Angiò, Enrico II, e della duchessa d'Aquitania e Guascogna e contessa di Poitiers, Eleonora d'Aquitania, figlia primogenita del duca Guglielmo X il Tolosano e di Aénor di Châtellerault.

Vedere Lingua francese antica e Eleonora d'Inghilterra (1162-1214)

Elisabetta I d'Inghilterra

Figlia di Enrico VIII e di Anna Bolena, e talvolta chiamata "regina vergine" o "la buona Regina Bess", fu l'ultima monarca della dinastia Tudor; liberata dalla prigionia alla quale era sottoposta nel 1558 per evitare che prendesse il potere, succedette nello stesso anno alla sorellastra Maria I d'Inghilterra, morta di malattia senza lasciare eredi.

Vedere Lingua francese antica e Elisabetta I d'Inghilterra

Eloisa

.

Vedere Lingua francese antica e Eloisa

Emorroidi

Le emorroidi (dal greco haîma, "sangue", e rhéó, "scorrere") sono strutture vascolari del canale anale che giocano un importante ruolo nel mantenimento della continenza fecale.

Vedere Lingua francese antica e Emorroidi

Entrée d'Espagne

Entrée d'Espagne o Entrée en Espagne (1320 circa) è una chanson de geste facente parte della tradizione letteraria franco-veneta. Il poema, assieme a La prise de Pampleune di Niccolò da Verona è una delle migliori testimonianze dell'influenza della letteratura di lingua d'oïl nell'area italiana.

Vedere Lingua francese antica e Entrée d'Espagne

Epentesi

Lepèntesi (dal greco epénthesis, "inserzione") è un fenomeno di fonetica storica che consiste nell'aggiunta di un suono all'interno di una parola e può avvenire per ragioni diverse e in posizioni diverse.

Vedere Lingua francese antica e Epentesi

Epoca vichinga

Con Epoca o Era dei Vichinghi si intende convenzionalmente quel periodo storico caratterizzato dall'espansione di popolazioni norrene che va dai primi saccheggi documentati attorno al 790 fino alla conquista normanna dell'Inghilterra del 1066.

Vedere Lingua francese antica e Epoca vichinga

Erec e Enide

Erec e Enide (Erec et Enide) è un romanzo cortese in forma di poema in ottosillabi a rima baciata dello scrittore francese Chrétien de Troyes, composto intorno al 1170.

Vedere Lingua francese antica e Erec e Enide

Ermengarda di Narbona

Ermengarda è altrettanto nota per essere stata una trobairitz e mecenate di trovatori, tra i quali Peire Rogier, Giraut de Bornelh, Peire d'Alvergne, Pons d'Ortafas, Salh d'Escola e Azalaïs de Porcairagues.

Vedere Lingua francese antica e Ermengarda di Narbona

Ernoul

Ernoul è il nome generalmente attribuito all'autore di una cronaca della seconda metà del XII secolo riguardante la caduta del Regno crociato di Gerusalemme.

Vedere Lingua francese antica e Ernoul

Erveo

.

Vedere Lingua francese antica e Erveo

Esmé

.

Vedere Lingua francese antica e Esmé

Espansione vichinga

I vichinghi percorsero, navigando, la maggior parte dell'Oceano Atlantico settentrionale, raggiungendo a sud le coste del Nordafrica e a est la Russia, Costantinopoli e il Medio Oriente, come saccheggiatori, commercianti, coloni e mercenari.

Vedere Lingua francese antica e Espansione vichinga

Etnico (onomastica)

In onomastica, letnico, demotico, patrionimico, o antropotoponimo è il sostantivo o l’aggettivo che descrive come vengono chiamati gli abitanti di un Paese, di un'area geografica, di un insediamento urbano come frazioni, comuni o città.

Vedere Lingua francese antica e Etnico (onomastica)

Faggot (slang)

Faggot (traducibile con finocchio, frocio o checca), spesso abbreviato in fag, è un termine spregiativo inglese usato principalmente negli Stati Uniti per riferirsi a un maschio omosessuale.

Vedere Lingua francese antica e Faggot (slang)

Farang

Farang (in persiano فرنگ) è una parola persiana usata in riferimento ai Franchi, una delle tribù germaniche dell'Europa Occidentale.

Vedere Lingua francese antica e Farang

Festa di san Giovanni Battista

La festa di san Giovanni Battista, o notte di san Giovanni Battista, è una festa del cattolicesimo, celebrata il 24 giugno, anche alla vigilia del giorno di venerazione di san Giovanni Battista, quando alla sera è usanza in diversi paesi accendere fuochi.

Vedere Lingua francese antica e Festa di san Giovanni Battista

Filologia romanza

La filologia romanza è la scienza che studia le lingue neolatine e i testi scritti in tali lingue. La prospettiva di questa disciplina è triplice.

Vedere Lingua francese antica e Filologia romanza

Fioravante

.

Vedere Lingua francese antica e Fioravante

Flamingantismo

Il flamingantismo è il movimento fiammingo (detto dei flamingants nella comunità francofona) che difende la cultura autoctona delle Fiandre (lingua e tradizioni storiche) e si oppone all'influenza della Francia e del francese in Belgio.

Vedere Lingua francese antica e Flamingantismo

Fletcher (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Fletcher (nome)

Flint (Regno Unito)

Flint (in gallese: Y Fflint; 4,275 km² su City Population, 15.000 ab. circa) è una cittadina e community del Galles nord-orientale, facente parte della contea del Flintshire (contea cerimoniale: Clwyd) e situata lungo l'estuario sulla baia di Liverpool del fiume Dee su Wales DirectorySomerville, Christopher, Le Guide Traveler di National Geographic - Gran Bretagna, National Geographic Society, New York, 1999-2001 - White Star, Vercelli, 2004, p.

Vedere Lingua francese antica e Flint (Regno Unito)

Foglia aldina

La foglia aldina è un simbolo tipografico (o glifo), usato nelle composizioni testuali quale segno interpuntivo o ornamentale, e reso graficamente come fiore o foglia stilizzata.

Vedere Lingua francese antica e Foglia aldina

Folquet de Romans

Falquet era originario di Romans d'Isèra, un luogo natale condiviso con la trobairitz Bieiris de Romans. La sua vida ci dice che egli era "a suo agio nelle corti e di piacevole conversazione...

Vedere Lingua francese antica e Folquet de Romans

Fonologia della lingua francese

La fonologia della lingua francese indica in che modo si combinano i fonemi nella lingua francese. Questo articolo vuole mostrare una completa visione dei normali e possibili fonemi del francese.

Vedere Lingua francese antica e Fonologia della lingua francese

Fonologia della lingua inglese

La fonologia della lingua inglese riguarda l'inventario di fonemi e allofoni della lingua inglese e le regole che permettono di usarli e combinarli per formare parole e frasi.

Vedere Lingua francese antica e Fonologia della lingua inglese

Forrest (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Forrest (nome)

Francesco (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Francesco (nome)

Francesco I di Francia

Prodigo mecenate delle arti, diede un forte impulso al Rinascimento francese, attirando nel castello di Chambord molti artisti italiani, tra cui Leonardo da Vinci.

Vedere Lingua francese antica e Francesco I di Francia

Francesi

I francesi (Français in lingua francese) sono un popolo localizzato prevalentemente in Francia e parlanti maggioritariamente il francese (ma anche altre lingue come ad esempio l'occitano).

Vedere Lingua francese antica e Francesi

Francia Media

Col termine di Francia Media (in latino: Francia Media) si definisce un regno franco di breve durata creato nell'843 col Trattato di Verdun dopo una guerra civile intermittente tra i nipoti di Carlomagno che portò alla divisione del suo impero.

Vedere Lingua francese antica e Francia Media

Francia medievale

La storia del Regno di Francia nel periodo medievale si colloca tra la fine del X secolo e il terzo quarto del XV secolo. Gli eventi che vengono usati per circoscrivere questa fase sono l'ascesa della dinastia capetingia nel 987 e la firma del trattato di Picquigny nel 1475, che pose fine alla guerra dei cent'anni, inaugurando un periodo di pacificazione ed unità nazionale per la Francia.

Vedere Lingua francese antica e Francia medievale

Francia nell'età moderna

Il periodo della Francia in età moderna va dalla fine del Quattrocento alla fine del Settecento, ovvero dal Rinascimento all'inizio della Rivoluzione.

Vedere Lingua francese antica e Francia nell'età moderna

Franklin (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Franklin (nome)

Fricativa postalveolare sonora

La fricativa postalveolare sonora è una consonante fricativa molto frequente in numerose lingue, che in base all'alfabeto fonetico internazionale è rappresentato col simbolo.

Vedere Lingua francese antica e Fricativa postalveolare sonora

Fuck

Fuck (letteralmente "fottere", "scopare"; equivalente in alcuni contesti anche alle esclamazioni "cazzo!" e "vaffanculo!") è una parola del registro colloquiale basso in lingua inglese.

Vedere Lingua francese antica e Fuck

Gaheris

Gaheris (in francese antico Gaheriet o Gaheriez) è un personaggio del ciclo arturiano, cavaliere della Tavola Rotonda, figlio del re Lot di Lothian e Orkney e fratello minore di Gawain e Agravaine e maggiore di Gareth e Mordred.

Vedere Lingua francese antica e Gaheris

Galles meridionale

Il Galles meridionale (in inglese: South Wales, in gallese: De Cymru, in francese antico: Suhtwales), confinante con l'Inghilterra e il Canale di Bristol, è la regione più popolosa del Galles, comprendente la capitale Cardiff e le città gallesi più importanti, come Swansea e Newport.

Vedere Lingua francese antica e Galles meridionale

Gallia

La Gallia (o Gallia transalpinaAtlante Storico De Agostini, Novara 1979, p.26.) era, secondo la nomenclatura geografica dell'età antica, la terra dei Galli, termine che identificava, nel lessico latino, un ampio insieme di popolazioni celtiche continentali.

Vedere Lingua francese antica e Gallia

Gallo (lingua)

Il gallo (nome nativo galo, in francese gallo, pronuncia sempre) è una lingua romanza, diffusa nella regione francese della Bretagna, insieme al bretone, che appartiene invece al ramo celtico delle lingue indoeuropee.

Vedere Lingua francese antica e Gallo (lingua)

Gallo-romani

Il termine gallo-romano descrive la cultura romanizzata della Gallia sotto il dominio dell'Impero romano. Il fenomeno fu caratterizzato dall'adozione da parte dei Galli della morale e dello stile di vita romani, in un contesto unicamente gallico.

Vedere Lingua francese antica e Gallo-romani

Galvano

.

Vedere Lingua francese antica e Galvano

Garnet (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Garnet (nome)

Gautier d'Arras

Vissuto verso la fine del XII secolo, viene chiamato Galterus attrebatensis o Walterus de Altrebat in molti documenti latini contemporanei, il primo dei quali risale al 1160, dove viene menzionato come proprietario ad Arras (Atrebatum in latino).

Vedere Lingua francese antica e Gautier d'Arras

Gautier de Dargies

Dei suoi componimenti poetici ce ne restano possibilmente venticinque, di cui ventidue accompagnati da melodie, in sedici diversi canzonieri.

Vedere Lingua francese antica e Gautier de Dargies

Gay (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Gay (nome)

Gaylord (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Gaylord (nome)

Général des finances

Général des finances era una carica dell'amministrazione francese delle finanze sotto l'Ancien Régime. La responsabilità e le competenze dei "généraux des finances" (lett. Generali delle finanze) era la gestione delle finanze straordinarie, vale a dire le entrate reali dovute alle imposte.

Vedere Lingua francese antica e Général des finances

Geoffrey

.

Vedere Lingua francese antica e Geoffrey

Gerardo

.

Vedere Lingua francese antica e Gerardo

Gertrude de Dabo

Gertrude porta il nome di sua madre, figlia di Ermanno III, margravio di Baden. La sua data di nascita nel maggio del 1205 (o non oltre la metà del 1206) è discutibile, poiché sua madre avrebbe avuto allora 52 anni - Foundation for Medieval Genealogy.

Vedere Lingua francese antica e Gertrude de Dabo

Giacomo (nome)

..

Vedere Lingua francese antica e Giacomo (nome)

Giallo

Il giallo è uno dei colori dello spettro percepibile dall'occhio umano, classificato come "colore caldo". Il colore giallo ha una lunghezza d'onda tra 565 e 590 nanometri.

Vedere Lingua francese antica e Giallo

Giglio (araldica)

Il giglio (conosciuto anche col suo nome francese fleur-de-lys, anche trascritto come fleur-de-lis) è una figura araldica, una delle quattro figure più popolari con la croce, l'aquila e il leone.

Vedere Lingua francese antica e Giglio (araldica)

Gilberto

.

Vedere Lingua francese antica e Gilberto

Giovanni (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Giovanni (nome)

Giovanni d'Inghilterra

Durante il suo regno, rivendicando una concezione sacra della monarchia, sovrano per diritto divino responsabile del suo operato solo davanti a Dio, Giovanni con nuove imposizioni e spoliazioni, ma lo fece in modo troppo evidente e questa politica assolutista suscitò la ribellione di ecclesiastici, baroni, cavalieri e ceti urbani decisi ad affermare i propri diritti di libertà statuiti dai reciproci obblighi feudali.

Vedere Lingua francese antica e Giovanni d'Inghilterra

Giraldo

.

Vedere Lingua francese antica e Giraldo

Giuramenti di Strasburgo

Con la denominazione giuramenti di Strasburgo si indica tradizionalmente una duplice formula di giuramento in lingua franco-romanza e germanica, contenuta nell’Historia filiorum Ludovicii Pii scritta da Nitardo, che suggellò un patto di alleanza fra Carlo il Calvo e Ludovico il Germanico.

Vedere Lingua francese antica e Giuramenti di Strasburgo

Giuseppe Tavani

Giuseppe Tavani, per molti anni docente di filologia romanza alla Sapienza di Roma, ebbe il titolo di dottore honoris causa dalle Università di Santiago de Compostela, di Barcellona e Lisbona.

Vedere Lingua francese antica e Giuseppe Tavani

Goffredo

.

Vedere Lingua francese antica e Goffredo

Grand chant

Il gran(d) chan(t) (courtois) o, in francese moderno, (grande) chanson courtoise o chanson d'amour, spesso abbreviata in chanson, era un genere della poesia lirica dell'antico francese inventato dai trovieri (trouvères).

Vedere Lingua francese antica e Grand chant

Grand-Salle du Palais de la Cité

La Grand-Salle era uno dei luoghi più importanti del Palais de la Cité quando era sede dei reali francesi sotto i Capetingi e i primi Valois.

Vedere Lingua francese antica e Grand-Salle du Palais de la Cité

Gregorio - Il buon peccatore

Il Gregorio o Il buon peccatore è una leggenda cortese tedesca di Hartmann von Aue, che risale al 1186-1190 e si basa su un originale francese di autore sconosciuto.

Vedere Lingua francese antica e Gregorio - Il buon peccatore

Grolla

La grolla (in francese, grolle - AFI:; in patois valdostano, grolla - AFI) è una particolare coppa (o calice) in legno, con gambo corto e chiusa da coperchio, tradizionale delle Alpi Occidentali, in particolare della Savoia e della Valle d'Aosta.

Vedere Lingua francese antica e Grolla

Gruidae

I Gruidi (Gruidae) sono una famiglia dell'ordine dei Gruiformi il cui unico rappresentante originario dell'Europa centrale e settentrionale è la gru cenerina.

Vedere Lingua francese antica e Gruidae

Guardaroba

Il guardaroba è un primitivo gabinetto situato in un castello o altro edificio medievale, solitamente un semplice buco con scarico all'esterno.

Vedere Lingua francese antica e Guardaroba

Guarino (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Guarino (nome)

Guglielmo

..

Vedere Lingua francese antica e Guglielmo

Guglielmo il Maresciallo

La sua famiglia apparteneva alla piccola nobiltà inglese che gravitava nell'orbita dei Plantageneti.

Vedere Lingua francese antica e Guglielmo il Maresciallo

Guienna

La Guienna (in francese: Guyenne; in guascone: Guiana, in basco e catalano: Guiena) è una regione storica francese.

Vedere Lingua francese antica e Guienna

Guillaume Postel

Spirito universale e cosmopolita, si interessò allo studio delle lingue e alla ricerca di una lingua universale in virtù dell'aspirazione alla pace e alla concordia tra gli uomini.

Vedere Lingua francese antica e Guillaume Postel

Guillem de Masdovelles

La sua famiglia era originaria del Penedès, ma egli fu attivo a Barcellona, dove diventa un leader civico. I suoi quindici componimenti poetici si sono conservati a fianco dell'opera di suo nipote, Joan Berenguer, in un canzoniere compilato da Joan intorno al 1470, il Cançoner dels Masdovelles.

Vedere Lingua francese antica e Guillem de Masdovelles

Guiot de Provins

Un minor numero di studiosi lo identificano con Kyot il Provenzale, l'autore presunto del materiale di base usato da Wolfram von Eschenbach per il suo romanzo Parzival, ma la maggior parte degli altri studiosi considerano tale fonte come un espediente letterario escogitato da Wolfram.

Vedere Lingua francese antica e Guiot de Provins

Guy Clair

Guy De Vleeschouwer è nato il 15 maggio 1956 a Bruxelles. Era figlio di un padre proiettava film al cinema e la sua immaginazione era sviluppata dai film che gli permettevano di vedere.

Vedere Lingua francese antica e Guy Clair

Guyancourt

Guyancourt è un comune francese di abitanti situato nel dipartimento degli Yvelines nella regione dell'Île-de-France. La città è sede di Osservatorio di Versailles Saint Quentin en Yvelines.

Vedere Lingua francese antica e Guyancourt

Herla (re)

Herla o Re Herla (in antico inglese Herla Cyning) è un leader leggendario della mitica caccia selvaggia germanica e rappresenta il nome da cui potrebbe derivare l'antico termine francese Herlequin (Arlecchino).

Vedere Lingua francese antica e Herla (re)

Historia destructionis Troiae

L'Historia destructionis Troiae ("Storia della distruzione di Troia") o Historia Troiana è una prosa narrativa in latino scritta da Guido delle Colonne, un autore siciliano e giudice di Messina durante il regno di Federico II di Svevia.

Vedere Lingua francese antica e Historia destructionis Troiae

Historia rerum in partibus transmarinis gestarum

Historia Rerum in Partibus Transmarinis Gestarum (Storia delle imprese d'Oltremare) o Historia Belli Sacri Verissima (Storia fedele della Guerra Santa) è un dettagliato resoconto in latino della storia delle prime crociate e del Regno di Gerusalemme dal 1095 al 1183.

Vedere Lingua francese antica e Historia rerum in partibus transmarinis gestarum

Hue and cry

Uno hue and cry (grido d'allarme - pianto con clamore), nei sistemi di common law, indica un procedimento attraverso il quale gli astanti (presenti sul posto) sono chiamati a contribuire alla cattura di un criminale che è stato visto da testimoni nell'atto di commettere un delitto.

Vedere Lingua francese antica e Hue and cry

Hugues de Berzé

Ha partecipato alla quarta crociata nel 1201 e alla quinta crociata nel 1220. Fu signore di Berzé-le-Châtel. Hugues scrisse almeno cinque poesie liriche conservate nei vari canzonieri.

Vedere Lingua francese antica e Hugues de Berzé

Igraine

Nelle leggende arturiane, Igraine è la madre di re Artù. È anche conosciuta con il nome latino Igerna, il gallese Eigyr, il francese antico Ygerne o Igerne e il francese moderno Ygraine.

Vedere Lingua francese antica e Igraine

Il Milione

Il Milione è il resoconto dei viaggi in Asia di Marco Polo, intrapresi assieme al padre Niccolò Polo e allo zio paterno Matteo Polo, mercanti e viaggiatori veneziani, tra il 1271 e il 1295, e delle sue esperienze alla corte di Kublai Khan, il più grande sovrano orientale dell'epoca, del quale Marco fu al servizio per quasi 17 anni.

Vedere Lingua francese antica e Il Milione

Il miracolo di Teofilo

Le Miracle de Théophile (in italiano Il miracolo di Teofilo) è un dramma liturgico in antico francese di Rutebeuf, messo in scena nel settembre del 1263 o del 1264.

Vedere Lingua francese antica e Il miracolo di Teofilo

Il povero Enrico

Il povero Enrico è un poema medio-alto tedesco di Hartmann von Aue. È stato stilato probabilmente nel 1190 ed è considerato il penultimo delle quattro opere epiche di Hartmann.

Vedere Lingua francese antica e Il povero Enrico

Impero angioino

L'Impero angioino (in lingua inglese: Angevin Empire; in francese: Empire angevin) o meglio plantageneto (in francese: L'Empire Plantagenêt) fu un insieme di stati governati dalla dinastia plantageneto-angioina.

Vedere Lingua francese antica e Impero angioino

Impero carolingio

LImpero carolingio fu l'impero retto da Carlo Magno e dai suoi discendenti, fondato con l'incoronazione di Carlo Magno a imperatore romano da parte di papa Leone III la notte di Natale dell'800.

Vedere Lingua francese antica e Impero carolingio

Intermediario

Un intermediario (in lingua inglese broker), nel campo dell'economia è una persona e un ente che organizza le transazioni tra un acquirente e un venditore, guadagnando una commissione quando viene concluso l'affare.

Vedere Lingua francese antica e Intermediario

ISO 639-2

Lo standard ISO 639-2, seconda parte dello standard internazionale ISO 639, è un elenco di codici a tre lettere identificativi dei nomi dei linguaggi.

Vedere Lingua francese antica e ISO 639-2

Ivano

.

Vedere Lingua francese antica e Ivano

Iwein

Iwein è un racconto in versi medio-alto tedesco del poeta Hartmann von Aue, scritto intorno al 1203. Romanzo Arturiano liberamente tratto dal francese Yvain, il Cavaliere del Leone, di Chrétien de Troyes, narra le gesta di Iwein, un cavaliere della Tavola Rotonda di Re Artù.

Vedere Lingua francese antica e Iwein

James of Saint George

Fu in gran parte responsabile della progettazione dei castelli di Edoardo I d'Inghilterra nel Galles del nord, inclusi quelli di Conwy, Harlech e Caernarfon (tutti iniziati nel 1283), e di quello di Beaumaris ad Anglesey (iniziato nel 1295).

Vedere Lingua francese antica e James of Saint George

Jay (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Jay (nome)

Jean Bodel

Vissuto ad Arras, qui nacque fra il 1165 e il 1170 e morì nel 1210. È famoso per aver scritto il Jeu de Saint Nicholas ("La rappresentazione di San Nicola"), una sacra rappresentazione popolare, molto importante dal punto di vista storico: si tratta della prima rappresentazione teatrale a carattere profano tramandatici in una lingua romanza, nella fattispecie quella d'oïl.

Vedere Lingua francese antica e Jean Bodel

Jehan de Nuevile

Jehan eredita il patrimonio alla morte di suo fratello maggiore, Eustache. Lui stesso muore entro il 1254, quando suo fratello minore, Gilles, risulta signore a Neuville.

Vedere Lingua francese antica e Jehan de Nuevile

Jeu parti

In provenzale, il partimen, partiment, partia, o joc partit (in lingua d'oïl jeu parti, pl. jeux-partis; in italiano giuoco partito o gioco partito) è un dibattito o dialogo in forma poetica, ovvero un genere di poesia lirica occitana (un sottogenere della tenzone o cobla), dove uno dei due trovatori presenta un dilemma in forma di domanda che genera una discussione in cui ognuno dei due poeti mostra il suo punto di vista.

Vedere Lingua francese antica e Jeu parti

Jewel (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Jewel (nome)

Jocelin de Dijon

Dei due componimenti a lui attribuiti, solo A l'entree del dous commencement può essere datata con certezza. Scritta intorno al 1220, in essa si fa riferimento all'assenza di un certo Andriu e al Seigneur d'Arsie.

Vedere Lingua francese antica e Jocelin de Dijon

Kensington (Isola del Principe Edoardo)

Kensington è una città canadese situata nella contea di Prince, sull'Isola del Principe Edoardo. Si trova a 15 km (9,3 miglia) a nord-est della città di Summerside.

Vedere Lingua francese antica e Kensington (Isola del Principe Edoardo)

Kittel

Il kittel, scritto anche kitl, (yiddish: קיטל, tunica, veste, cfr. tedesco Kittel "tuta da lavoro, accappatoio") è una tunica bianca che serve come sudario di sepoltura per ebrei.

Vedere Lingua francese antica e Kittel

L'allegoria dell'amore

L'allegoria dell'amore (The Allegory of Love: A Study in Medieval Tradition) è un saggio dello scrittore C. S. Lewis pubblicato nel 1936, un'influente esplorazione allegorica del trattamento dell'amore nel Medioevo e nel Rinascimento.

Vedere Lingua francese antica e L'allegoria dell'amore

La castellana di Vergi

La castellana di Vergi o La castellana di Vergy (in antico francese: La chastelaine de Vergi) è un componimento del XIII secolo lungo 948 versi, di autore ignoto.

Vedere Lingua francese antica e La castellana di Vergi

La morte di Artù

La morte di Artù (in francese medio Le Morte Darthur, in francese e inglese Le Morte d'Arthur) è un'opera scritta da sir Thomas Malory nel XV secolo, mettendo insieme diversi romanzi francesi e inglesi su re Artù, anche se contiene del materiale originale realizzato da Malory (come la storia di Gareth) e alcune sue personali interpretazioni di questi antichi racconti.

Vedere Lingua francese antica e La morte di Artù

Lai bretone

Un lai bretone, o lai di Bretagna, conosciuto anche come lay narrativo, o semplicemente lay, è una forma di letteratura cavalleresca scritta in francese e in inglese.

Vedere Lingua francese antica e Lai bretone

Lamar (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Lamar (nome)

Lance (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Lance (nome)

Lancillotto (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Lancillotto (nome)

Lancillotto o il cavaliere della carretta

Lancillotto o il cavaliere della carretta (Lancelot ou le Chevalier à la charrette) è un romanzo in francese antico scritto da Chrétien de Troyes intorno agli anni 1170-1180, all'incirca nello stesso periodo di Yvain, il cavaliere del leone (o poco prima).

Vedere Lingua francese antica e Lancillotto o il cavaliere della carretta

Lardo

Il lardo è il prodotto della salagione, aromatizzazione e stagionatura dello strato di grasso che si trova appena sotto la cute del maiale. Questo taglio grasso del maiale si preleva dal collo, dal dorso e dalla parte alta dei fianchi dell'animale.

Vedere Lingua francese antica e Lardo

Lassa

La Lassa è una strofa tipica della poesia medievale (in genere tipica della poesia in "lingua d'oïl") costituita da un numero variabile di decasillabi, uniti da una medesima rima o, molto più spesso, assonanzati.

Vedere Lingua francese antica e Lassa

Latino volgare

Il latino volgare è l'insieme delle varianti della lingua latina parlate dalle diverse popolazioni dell'Impero romano. La sua principale differenza rispetto al latino letterario è la maggiore influenza dei substrati linguistici locali e la mancanza di una codificazione legata alla scrittura.

Vedere Lingua francese antica e Latino volgare

Laurel (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Laurel (nome)

Le jeu d'Adam

Le jeu d'Adam, originariamente intitolato Ordo creationis Ade (all'interno dell'unico manoscritto a noi giunto), è un dramma liturgico, composto tra il 1150 e il 1170 da autore anonimo in ambiente anglo-normanno, al seguito della corte di Enrico II Plantageneta.

Vedere Lingua francese antica e Le jeu d'Adam

Legge Tobler-Mussafia

La legge Tobler-Mussafia è una legge linguistica che descrive i criteri di distribuzione dell'enclisi dei pronomi atoni nel volgare medievale.

Vedere Lingua francese antica e Legge Tobler-Mussafia

Lekvar

Il Lekvár è una confettura densa o un burro di frutta. È solido, talvolta una confettura grezza di sola frutta matura e le sue origini sono dell'Europa centro-orientale.

Vedere Lingua francese antica e Lekvar

Leonardo (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Leonardo (nome)

Lessico dell'omofobia

Il lessico dell'omofobia è l'insieme di epiteti utilizzati per indicare in modi denigratori e offensivi le persone omosessuali. I termini più comunemente usati nella lingua italiana per indicare il maschio omosessuale spesso con accezione dispregiativa sono frocio, ricchione, buco e finocchio.

Vedere Lingua francese antica e Lessico dell'omofobia

Letteratura francese

La letteratura francese comprende l'insieme delle opere scritte da autori di nazionalità francese e/o di lingua francese. Nella sua prima accezione, tale definizione tende a includere anche le opere letterarie scritte in lingue galloromanze diverse dal francese, quali l'anglo-normanno, il gallo o il piccardo, nell'ambito della produzione poetica e vernacolare del Medioevo.

Vedere Lingua francese antica e Letteratura francese

Letteratura francese medievale

Si indica come letteratura francese medievale la produzione letteraria sviluppatasi durante il Medioevo in Francia, considerando quindi sia la letteratura in lingua d'oïl sia quella in lingua d'oc.

Vedere Lingua francese antica e Letteratura francese medievale

Letteratura franco-italiana

La letteratura franco-italiana, conosciuta anche come letteratura franco-veneta, indica il complesso delle opere scritte nel Duecento e nel Trecento in Italia settentrionale in una lingua che su una base francese innesta elementi fonetici, morfologici, lessicali e sintattici italiani, e più particolarmente veneti, e che per questo motivo è chiamata lingua franco-veneta.

Vedere Lingua francese antica e Letteratura franco-italiana

Letteratura medievale

Per letteratura medievale si intende l'insieme della produzione letteraria del Medioevo in Europa, vale a dire del periodo storico compreso tra la caduta dell'Impero Romano d'Occidente (476) e il 1492, anno della scoperta dell'America, e, in Italia, della morte di Lorenzo il Magnifico.

Vedere Lingua francese antica e Letteratura medievale

Letteratura occitanica

La letteratura occitanica — talvolta ancora chiamata letteratura provenzale — si sviluppò nel sud della Francia con una produzione di liriche prevalentemente amorose in lingua d'oc e si svolse parallelamente alla produzione letteraria in lingua d'oïl che diede l'avvio alla letteratura francese.

Vedere Lingua francese antica e Letteratura occitanica

Letteratura valdostana

La letteratura valdostana comprende la produzione letteraria in francese e in patois francoprovenzale valdostano della Valle d'Aosta, antico ducato del Regno di Sardegna, oggi regione autonoma italiana.

Vedere Lingua francese antica e Letteratura valdostana

Lilla (Francia)

Lilla (in francese Lille, AFI:; in piccardo Lile) è una città della Francia settentrionale di abitanti. Situata a pochi chilometri dal Belgio, Lilla è capoluogo sia del dipartimento del Nord che della regione dell'Alta Francia.

Vedere Lingua francese antica e Lilla (Francia)

Lingua creola della Riunione

Il creolo della Riunione o bourbonnais (in creolo della Riunione Kreol Réyoné) è una lingua creola parlata nell'isola della Riunione. Deriva dalla lingua d'oïl, (principalmente dialetti nord-ovest come normanno e Gallo), cui si sono aggiunti pochi vocaboli importati da altre lingue (hindi, cinese, inglese e malgascio).

Vedere Lingua francese antica e Lingua creola della Riunione

Lingua francese

Il francese (français, AFI) è una lingua appartenente al gruppo delle lingue romanze. Nel 2022, è parlata da 274,1 milioni di persone. Diffusa come lingua materna nella Francia metropolitana e d'oltremare, in Canada (principalmente nelle province del Québec e del Nuovo Brunswick, ma con una presenza significativa anche in Ontario e Manitoba), in Belgio, in Svizzera, presso numerose isole dei Caraibi (Haiti, Dominica, Saint Lucia) e dell'Oceano Indiano (Mauritius, Comore e Seychelles), in Lussemburgo e nel Principato di Monaco, è lingua ufficiale di circa 32 stati ripartiti su tutti i continenti (come eredità dell'impero coloniale francese e della colonizzazione belga), oltre che di numerose organizzazioni internazionali come l'ONU, la NATO, il Comitato Olimpico Internazionale e l'Unione postale universale.

Vedere Lingua francese antica e Lingua francese

Lingua francese antica

Il francese antico o lingua d'oïl (langue d'oïl) è la più antica forma attestata della lingua francese, parlata nei territori che coprono approssimativamente la parte settentrionale della moderna Francia e parti dei moderni Belgio e Svizzera, all'incirca dal 900 al 1300.

Vedere Lingua francese antica e Lingua francese antica

Lingua francese cajun

La lingua francese cajun (français cajun o cadien) indica la varietà di francese parlata dai francofoni dello stato americano della Louisiana.

Vedere Lingua francese antica e Lingua francese cajun

Lingua francese media

Il francese medio (in francese: moyen français) è una suddivisione storica della lingua francese che copre il periodo compreso tra il 1340 ed il 1611.

Vedere Lingua francese antica e Lingua francese media

Lingua francoconteese

Il francoconteese (nome nativo frainc-comtou, in francese franc-comtois) è una varietà della lingua d'oïl parlata nelle zone della Francia che si trovano al confine con la Svizzera, in particolar modo nei dipartimenti che prendono il nome di Franca Contea.

Vedere Lingua francese antica e Lingua francoconteese

Lingua francone antica

La lingua fràncone antica (da non confondersi con la lingua francese antica) è la lingua che veniva parlata dai Franchi e fa parte del ramo delle lingue germaniche occidentali.

Vedere Lingua francese antica e Lingua francone antica

Lingua galiziano-portoghese

Il galiziano-portoghese, anche chiamato gal(l)ego-portoghese o gallaico-portoghese (galego-português o galaico-português in portoghese; galego-portugués o galaico-portugués in galiziano) è stata una lingua iberica occidentale parlata durante il Medioevo nel nord-ovest della penisola iberica.

Vedere Lingua francese antica e Lingua galiziano-portoghese

Lingua gallica

La lingua gallica, chiamata anche, più semplicemente, gallico, è una lingua celtica estinta, un tempo parlata nelle antiche Gallie (corrispondenti oggigiorno a Francia, Italia nord-occidentale, Svizzera, Belgio, Lussemburgo, Germania centro-occidentale e Paesi Bassi meridionali) dal popolo celtico dei Galli; tuttavia, la diffusione capillare del latino volgare compiutasi durante il periodo del Tardo Impero romano finì per scalzarne lo status di prima lingua della maggior parte della popolazione locale, decretandone la scomparsa tra il V secolo e il VI secolo.

Vedere Lingua francese antica e Lingua gallica

Lingua greca

La lingua greca (nome nativo moderno: ελληνική γλώσσα, ellinikí glóssa) è un ramo indipendente della famiglia delle lingue indoeuropee, nativa della Grecia e altre parti del Mediterraneo dell'est e del Mar Nero.

Vedere Lingua francese antica e Lingua greca

Lingua inglese

Linglese (nome nativo: English) è una lingua indoeuropea, parlata da circa 1,452 miliardi di persone al 2022. Secondo Ethnologue 2022 (25ª edizione), è la lingua più parlata al mondo per numero di parlanti totali (nativi e stranieri) ed è la terza per numero di parlanti madrelingua (L1) (la prima è il cinese e la seconda è lo spagnolo).

Vedere Lingua francese antica e Lingua inglese

Lingua normanna

La lingua normanna (o normanda) è una lingua romanza parlata nella Normandia continentale e insulare. È una delle più importanti lingue d'oïl.

Vedere Lingua francese antica e Lingua normanna

Lingua occitana

Loccitano, o lingua d'oc (nome nativo: occitan o lenga d'òc, pron.), è una lingua occitano-romanza parlata in un'area specifica dell'Europa meridionale chiamata Occitania, non delimitata da confini politici o amministrativi e grossolanamente identificata con la Francia meridionale o Midi.

Vedere Lingua francese antica e Lingua occitana

Lingua occitana antica

L'occitano antico, o provenzale antico o lingua d'oc (langue d'oc), fu la più antica forma della lingua occitana, della quale si trovano esempi in scritti risalenti dall'VIII al XV secolo.

Vedere Lingua francese antica e Lingua occitana antica

Lingua piemontese

Il piemontese (nome nativo piemontèis) è una lingua romanza appartenente al gruppo delle lingue gallo-italiche parlate nell'Italia settentrionale.

Vedere Lingua francese antica e Lingua piemontese

Lingua regionale

Una lingua regionale è una lingua parlata in una parte di un Paese - potrebbe essere una piccola area, uno stato o provincia federale, o un'area più ampia.

Vedere Lingua francese antica e Lingua regionale

Lingua scots

La lingua scots o scozzese (scots leid) è una lingua germanica occidentale in uso in Scozia e nell'Ulster. Parte del ramo delle lingue anglo-frisoni, è strettamente affine all'inglese.

Vedere Lingua francese antica e Lingua scots

Lingua vallona

Il vallone (nome nativo walon, in francese wallon, in olandese waals) è una lingua romanza parlata in Vallonia (nel sud del Belgio). Altri luoghi in cui viene parlato il vallone sono.

Vedere Lingua francese antica e Lingua vallona

Lingua veneta

Il veneto (nome nativo vèneto, codice ISO 639-3 vec) è una lingua romanza parlata comunemente in Italia nord-orientale da poco più di due milioni di persone.

Vedere Lingua francese antica e Lingua veneta

Lingua zarfatica

La lingua zarfatica (codice ISO 639-3 zrp) o giudaico-francese (in zarfatico: Tsarfatit) è stata una lingua giudaica, oramai estinta, parlata dalle comunità ebraiche nel nord della Francia ed in parte in quella che ora è la sezione centro-occidentale della Germania, corrispondente alle città di Magonza, Francoforte sul Meno e Aquisgrana.

Vedere Lingua francese antica e Lingua zarfatica

Lingue d'oïl

Le lingue d'oïl costituiscono una famiglia linguistica all'interno delle lingue galloromanze, la più diffusa delle quali è il francese. Queste lingue derivano dal francese antico di epoca medievale (X-XIII secolo), spesso chiamato appunto "lingua d'oïl", derivante dal gallo-romano e poi sviluppatosi soprattutto nel centro-sud della Francia.

Vedere Lingua francese antica e Lingue d'oïl

Lingue della Valle d'Aosta

Le lingue della Valle d'Aosta riconosciute ufficialmente sono la lingua italiana e quella francese; tradizionalmente diffuse sono la lingua francoprovenzale, nella locale variante valdostana, e il walser nella valle del Lys.

Vedere Lingua francese antica e Lingue della Valle d'Aosta

Lingue gallo-iberiche

Le lingue gallo-iberiche sono un ramo delle lingue romanze, sottogruppo delle lingue romanze occidentali.

Vedere Lingua francese antica e Lingue gallo-iberiche

Lingue galloromanze

Le lingue galloromanze sono un ramo delle lingue romanze sviluppatesi nelle terre dell'antica Gallia. Le lingue considerate galloromanze in senso stretto sono le lingue d'oïl (incluso il francese), francoprovenzale e occitano.

Vedere Lingua francese antica e Lingue galloromanze

Lingue romanze

Le lingue romanze, o lingue neolatine, sono le lingue derivate dal latino. Le principali lingue romanze sono il francese, l'italiano, il romeno, il portoghese e lo spagnolo.

Vedere Lingua francese antica e Lingue romanze

Lista di trovatori e trobairitz

Questa lista di trovatori e trobairitz, suddivisa per nazionalità, comprende quei poeti e compositori medioevali che hanno scritto liriche e poemi in occitano.

Vedere Lingua francese antica e Lista di trovatori e trobairitz

Loegria

Loegria (anche Logris o Logres, in francese antico: Loegre) è il nome del regno di re Artù nella Materia di Britannia. Deriva probabilmente da Lloegyr, antico nome gallese per una regione che corrispondeva grosso modo all'area dell'odierna Inghilterra situata a sudest degli estuari dell'Humber e del Severn.

Vedere Lingua francese antica e Loegria

Lotaringia

Con il termine Lotaringia (dal latino Lotharii regnum, "regno di Lotario"; Lorena se si usa la forma "alla francese") si indica il territorio di cui fu re Lotario II, figlio dell'Imperatore Lotario I, e che assunse tale toponimo a causa della sua scarsa omogeneità geografica.

Vedere Lingua francese antica e Lotaringia

Luigi

.

Vedere Lingua francese antica e Luigi

Luisa

.

Vedere Lingua francese antica e Luisa

Magione (architettura)

Una magióne è una grande dimora, presente nelle estese proprietà rurali nobiliari. Storicamente si diffuse insieme all’affermazione della classe sociale definita gentry in lingua inglese.

Vedere Lingua francese antica e Magione (architettura)

Magno (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Magno (nome)

Mahieu le Juif

Se si deve credere alle sue canzoni, egli risulterebbe dunque essersi convertito dall'ebraismo al cristianesimo. Della sua opera solo due canzoni sopravvivono, una comprensiva di melodia.

Vedere Lingua francese antica e Mahieu le Juif

Manetto

.

Vedere Lingua francese antica e Manetto

Manoscritto Bodley 264

Il Manoscritto Bodley 264 è un codice miniato del XIV secolo, conservato alla Bodleian Library dell'Università di Oxford, contenente, tra l'altro, l'edizione interpolata, e più completa, del Roman d'Alexandre, oltre che un'edizione francese del Milione di Marco Polo.

Vedere Lingua francese antica e Manoscritto Bodley 264

Maometto

Nel 610 Maometto,In italiano, fino a tutto il XVI secolo, è stato chiamato anche Maumetto o Macometto; più antica invece la variante Malcometto, prequattrocentesca.

Vedere Lingua francese antica e Maometto

Margherita (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Margherita (nome)

Maria di Francia (poetessa)

Visse nella seconda metà del XII secolo e si crede sia stata badessa di un convento (probabilmente quello di Barking). La sua opera sviluppa le tematiche dell'amore cortese trascrivendo leggende della Materia di Britannia.

Vedere Lingua francese antica e Maria di Francia (poetessa)

Marquis (nome)

, tipico della comunità afroamericana.

Vedere Lingua francese antica e Marquis (nome)

Marsilio (personaggio)

Marsilio di Saragozza è un personaggio letterario che compare in molti poemi e cantari cavallereschi. È il capo dei Saraceni di Spagna che si oppongono a Carlo Magno.

Vedere Lingua francese antica e Marsilio (personaggio)

Maschera

Una maschera è un oggetto o indumento utilizzato per coprire parzialmente o totalmente il volto per protezione, travestimento, intrattenimento, spettacolo o scopo religioso, spesso integrata da un costume.

Vedere Lingua francese antica e Maschera

Mason (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Mason (nome)

Massoneria tradizionale

Con Massoneria tradizionale si designa un'area minoritaria del mondo massonico che si richiama alle origini dell'Arte Muratoria (Craft) in Inghilterra e Scozia.

Vedere Lingua francese antica e Massoneria tradizionale

Mastiff

Il mastiff (o mastino inglese) è una razza canina molossoide di tipo dogue. Di esso il cinologo inglese Sydenham Edwards, nella sua opera Cynographia Britannica, scrisse "il leone sta al gatto come il mastiff sta al cane".

Vedere Lingua francese antica e Mastiff

Matteo

.

Vedere Lingua francese antica e Matteo

Matteo Paris (monaco)

Scrisse numerose opere, in gran parte storiche, che illustrò egli stesso con miniature, in parte colorate con colori ad acqua. Alcune furono scritte in latino, altre in lingua anglo-normanna, altre ancora in francese medievale.

Vedere Lingua francese antica e Matteo Paris (monaco)

Mavis (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Mavis (nome)

Megalobrama

Megalobrama è un genere di pesce della famiglia Cyprinidae, composto da sei specie. La specie tipo è la Megalobrama skolkovii.

Vedere Lingua francese antica e Megalobrama

Melody (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Melody (nome)

Mesne lord

Un mesne lord era un signore (lord) nel sistema feudale che aveva vassalli che possedevano terra concessa da lui, ma che era lui stesso il vassallo di un signore superiore.

Vedere Lingua francese antica e Mesne lord

Midi (Francia)

La Francia meridionale (anche detta Sud della Francia o Francia mediterranea), conosciuta in Francia come Midi de la France (in italiano Mezzogiorno di Francia) è l'area geografica della Francia situata a sud dell'estuario della Gironda.

Vedere Lingua francese antica e Midi (Francia)

Minerale

I minerali (dal latino medievale minerale, derivato del francese antico minière, "miniera") sono corpi inorganici e naturali, caratterizzati da un elevato ordinamento a scala atomica ed una composizione chimica ben definita (ma non fissa) o variabile in un campo ristretto; essi costituiscono la crosta terrestre e altri corpi celesti.

Vedere Lingua francese antica e Minerale

Moamin

Ignota e misteriosa è l'identità di questo falconiere arabo. Il nome con cui è conosciuto nell'Occidente medievale è sicuramente il frutto della corruzione o della semplificazione della pronuncia del vero nome arabo.

Vedere Lingua francese antica e Moamin

Montgomery (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Montgomery (nome)

Moriz Haupt

Nato in Lusazia, ricevette la sua prima educazione dal padre, Ernst Friedrich Haupt, borgomastro di Zittau, un insegnante che amava tradurre inni tedeschi o poemi di Goethe in lingua latina.

Vedere Lingua francese antica e Moriz Haupt

Mortimer (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Mortimer (nome)

Musica

La musica (pp) è l'arte di ideare e produrre, mediante l'uso di strumenti musicali o della voce, successioni strutturate di suoni semplici o complessi, che possono variare per altezza, per intensità e per timbro, organizzati secondo le dimensioni di melodia, armonia e ritmo.

Vedere Lingua francese antica e Musica

Musica profana

Per musica profana si intende quella musica di carattere voluttuario e pratico, erede dell'istrionismo romano antico, cantata in latino e in volgare che andò sviluppandosi in Europa a partire dall'alto medioevo, in parallelo alla musica sacra.

Vedere Lingua francese antica e Musica profana

Mutua intelligibilità

In linguistica, la mutua intelligibilità o intercomprensione è la proprietà che caratterizza un gruppo di lingue distinte quando i rispettivi parlanti possono capire con relativa facilità la lingua dell'altro, senza doverla apprendere.

Vedere Lingua francese antica e Mutua intelligibilità

Nitardo

È noto soprattutto per avere trasmesso il testo del Giuramento di Strasburgo, prima attestazione di un proto-francese, noto all'epoca come "rustica romana lingua".

Vedere Lingua francese antica e Nitardo

Noël (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Noël (nome)

Norma bonnaudiana

La norma bonnaudiana, che si autodefinisce come alverniate letterario e pedagogico (ALEP) dopo avere utilizzato la denominazione di scrittura alverniate unificata o EAU (eicritürà euvarnhatà vunefiadà), è una norma linguistica (una codificazione), concorrente alla norma classica, che fissa la lingua occitana nella sua varietà alverniate.

Vedere Lingua francese antica e Norma bonnaudiana

Normanni

I Normanni (da Nordmanni o Nordmaenner, ossia "Uomini del Nord") erano un popolo norreno che si stanziò in Neustria, regione nel nord-ovest della Francia, agli inizi del X secolo.

Vedere Lingua francese antica e Normanni

Normanno (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Normanno (nome)

Occitania

L'Occitania (secondo la norma classica, Óucitanìo secondo la norma mistraliana), o più raramente, in francese, Pays d'Oc, è un'area storico-geografica dell'Europa, non delimitata da confini politici, sviluppatasi in una larga parte della Francia meridionale, e zone limitrofe nelle odierne Italia e Spagna.

Vedere Lingua francese antica e Occitania

Occitano (etimologia)

Il termine occitano deriva dalla parola oc che in lingua occitana significa "sì", secondo la tradizione di indicare le lingue con la parola usata per affermare (come per la lingua d'oïl).

Vedere Lingua francese antica e Occitano (etimologia)

Oddone (nome)

...

Vedere Lingua francese antica e Oddone (nome)

Ogier il Danese

Ogier il Danese, detto anche Uggeri il Danese (in francese Ogier de Danemarche, in danese Holger Danske), è un personaggio leggendario che appare in varie canzoni di gesta scritte in francese antico; la prima comparsa è nel ciclo dei poemi geste de Doon de Mayence.

Vedere Lingua francese antica e Ogier il Danese

Oltregiordano

Oltregiordano (in francese antico Oultrejordain o Oultrejourdain) fu il nome usato durante le Crociate per una vasta e in parte indefinita regione ad est del fiume Giordano, un'area conosciuta nell'antichità come Edom e Moab.

Vedere Lingua francese antica e Oltregiordano

Ordinanza di Villers-Cotterêts

L'ordinanza (o, impropriamente, l'editto) di Villers-Cotterêts è un documento promulgato tra il 10 ed il 15 agosto 1539 nella località omonima dal re di Francia Francesco I. Suddivisa in 192 articoli, l'ordinanza introdusse una riforma della giurisdizione ecclesiastica, ridusse alcune prerogative delle città e rese obbligatoria la tenuta dei registri di battesimo.

Vedere Lingua francese antica e Ordinanza di Villers-Cotterêts

Ormulum

L'Ormulum o Orrmulum è un'edizione del XII secolo dell'esegesi biblica, scritta in versi in medio inglese da un monaco di nome Orm (o Ormin).

Vedere Lingua francese antica e Ormulum

Ortografia della lingua francese

Il processo di definizione dellortografia francese iniziò con la promozione della lingua francese a statuto di lingua ufficiale durante il regno di Francesco I, anche se probabilmente già prima si era riflettuto sulle norme da adottare.

Vedere Lingua francese antica e Ortografia della lingua francese

Osteria

L'osteria è un esercizio pubblico nel quale si serve prevalentemente vino e, in alcuni casi, cibi e spuntini.

Vedere Lingua francese antica e Osteria

Ottava rima

In poesia, lottava è tecnicamente una qualsiasi strofa di otto versi; tuttavia, secondo la tradizione letteraria italiana e poi del resto d'Europa, per ottava rima, o semplicemente ottava, si intende canonicamente una strofa composta da otto endecasillabi rimati, di cui i primi sei a rima alternata e gli ultimi due a rima baciata (ABABABCC).

Vedere Lingua francese antica e Ottava rima

Ottavio Lurati

Ottavio Lurati, figlio di Giovanni Lurati (1893-1987) e di Giannina Fantoni (1900-1985), era nato e cresciuto a Chiasso assieme ai suoi fratelli maggiori Giacomo (nato nel 1926), Pinuccia (nata nel 1932) e Mariangela (nata nel 1934).

Vedere Lingua francese antica e Ottavio Lurati

Ozono

Lozono è una forma allotropica dell'ossigeno dalla formula chimica O3. È un gas blu dal caratteristico odore agliaceo che gli vale il nome: la parola "ozono" deriva infatti dal francese antico "ozone", la quale deriva a sua volta dal greco antico "ὄζειν" (ózein), cioè emanare odore.

Vedere Lingua francese antica e Ozono

Paese di Cuccagna

Il paese di Cuccagna è un luogo ideale, ricordato in molti testi di ogni epoca, nel quale il benessere, l'abbondanza e il piacere sono alla portata di tutti.

Vedere Lingua francese antica e Paese di Cuccagna

Paige (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Paige (nome)

Palatalizzazione

In fonetica, si dice palatalizzazione il fenomeno per cui le consonanti velari si trasformano nelle corrispondenti consonanti palatali, cioè in cui il punto di articolazione di un suono si sposta più avanti sul palato rispetto al suono d'origine, o viceversa quello in cui le consonanti alveolari, bilabiali e nasali si trasformano in palatali.

Vedere Lingua francese antica e Palatalizzazione

Pamphilus

Pamphilus seu de amore (o Pamphilus de amore, di norma citato semplicemente come Pamphilus, ma noto anche come Pamphilet, e citato da Geoffrey Chaucer come Pamphilles) è un prodotto della letteratura latina medievale in versi, che si inscrive nel filone letterario della cosiddetta commedia elegiaca (o commedia latina medievale), un genere situato al confine tra poesia e teatro medievale, fiorito da una culla individuabile nella Francia medievale, regione della Loira, nella stagione culturale del cosiddetto Rinascimento del XII secolo.

Vedere Lingua francese antica e Pamphilus

Pamphlet

Un pamphlet (francesismo, pronuncia) o libello è una breve pubblicazione, scritta con intento polemico o satirico, in cui l'autore prende posizione contro un altro autore, o contro un potente, o contro l'intera società (civile o letteraria), su temi o avvenimenti di stretta attualità.

Vedere Lingua francese antica e Pamphlet

Panthera uncia

Il leopardo delle nevi (Panthera uncia) è un felide di grossa taglia originario delle catene montuose dell'Asia centrale. La sua classificazione è stata soggetta a cambiamenti negli ultimi anni e alcune autorità, come Mammal Species of the World e la CITES, continuano a chiamarlo con il vecchio nome Uncia uncia.

Vedere Lingua francese antica e Panthera uncia

Paolo

.

Vedere Lingua francese antica e Paolo

Parsifal

Parsifal, in italiano anche Percivalle, è un popolare personaggio del ciclo arturiano, appartenente ai Cavalieri della Tavola Rotonda, e, in particolare, colui che riesce a recuperare il Graal.

Vedere Lingua francese antica e Parsifal

Partenopeo (disambigua)

*Partenopeo (da Partenope) – sinonimo di napoletano.

Vedere Lingua francese antica e Partenopeo (disambigua)

Parzival

Parzival è uno dei maggiori poemi epici medievali attribuito al poeta tedesco Wolfram von Eschenbach. Si tratta del primo Bildungsroman (romanzo di formazione), che narra le avventure di Parzival o Parsifal, alla ricerca di una umanità interiore migliore, superiore in qualità agli ideali di vita cortese che i cavalieri dell'epoca seguivano.

Vedere Lingua francese antica e Parzival

Patois

Pur senza una formale definizione linguistica, il termine patois (pronuncia) è usato per descrivere una lingua considerata non regolare. Deriva dal francese antico patoier, che significa gesticolare, da patte (.

Vedere Lingua francese antica e Patois

Peach (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Peach (nome)

Peirol

Sono trentaquattro le poesie sopravvissute scritte in occitano attribuite a lui; di queste, diciassette (sedici delle quali canzoni d'amore) hanno conservato le melodie. Talvolta viene chiamato Peirol d'Auvergne o Peiròl d'Auvèrnha, ed erroneamente Pierol.

Vedere Lingua francese antica e Peirol

Peluche

Peluche (termine francese, pron.), in italiano anche peluscia, peluscio o pelusce, è una particolare stoffa formata da fibre naturali o sintetiche, caratterizzata da un pelo lungo e morbido usato per realizzare pupazzi a forma di animale o di icone specifiche che, per sineddoche, vengono chiamati anch'essi peluche.

Vedere Lingua francese antica e Peluche

Percival (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Percival (nome)

Perlesvaus

Perlesvaus, chiamato anche Li Hauz Livres du Graal (L'Eccelso Libro del Graal), è un romanzo del ciclo arturianoThomas E. Kelly, Le Haut Livre du Graal: Perlesvaus.

Vedere Lingua francese antica e Perlesvaus

Perrot de Neele

Ha composto quattro jeux partis in collaborazione con Jehan Bretel (morto nel 1272): "Amis Peron de Neele", "Jehan Bretel, respondés", "Pierrot de Neele, amis" e "Pierrot, li ques vaut pis a fin amant".

Vedere Lingua francese antica e Perrot de Neele

Philippe de Rémi

Era inoltre padre di Philippe di Beaumanoir, il famoso giurista, avuto da sua moglie Marie.

Vedere Lingua francese antica e Philippe de Rémi

Pietro

.

Vedere Lingua francese antica e Pietro

Pittavino-santongese

Il pittavino-santongese (nome nativo: poetevin-séntunjhaes o parlanjhe; in francese: poitevin-saintongeais) è una lingua romanza, una lingua d'oïl, parlata in Francia principalmente in Poitou-Charentes, in Vandea, nel Pays de Retz, e nel nord dell'Aquitania (il paese Gabay e la Petite Gavacherie).

Vedere Lingua francese antica e Pittavino-santongese

Ponte sospeso (Foligno)

Il Ponte sospeso è un ambiente di palazzo Trinci a Foligno, che contiene un ciclo di affreschi frammentario della scuola di Gentile da Fabriano, databile al 1411-1412.

Vedere Lingua francese antica e Ponte sospeso (Foligno)

Post-Vulgata

Il ciclo della Post-Vulgata, noto anche come Arturiade Post-Vulgata, Roman du Graal Post-Vulgata o ciclo pseudo-Robert de Boron, è uno dei principali cicli di prosa in francese antico della letteratura arturiana dell'inizio del XIII secolo.

Vedere Lingua francese antica e Post-Vulgata

Praguerie

La Praguerie fu una rivolta della nobiltà francese contro il re Carlo VII nel 1440. Il nome derivò da una sommossa simile avvenuta poco tempo prima a Praga, in Boemia, a quel tempo strettamente connessa alla Francia attraverso il Casato di Lussemburgo, sovrani di Boemia.

Vedere Lingua francese antica e Praguerie

Primat di Saint-Denis

Compose due storie della Francia focalizzate sull'istituto monarchico, una in latino e l'altra in francese antico. La sua cronaca in latino copre gli anni dal 1248 al 1277, ma ci è giunta solo in una traduzione in francese antico, e tramite alcuni brani originali incorporati in opere di altri autori.

Vedere Lingua francese antica e Primat di Saint-Denis

Principato di Galilea

Il Principato di Galilea fu uno dei quattro maggiori Vassalli del Regno di Gerusalemme in Palestina, secondo il giurista del XIII secolo Giovanni di Ibelin.

Vedere Lingua francese antica e Principato di Galilea

Priorato di Sion

Il Priorato di Sion (in francese Prieuré de Sion) è un'associazione fondata il 7 maggio 1956 ad Annemasse da Pierre Plantard come parte di una bufala.

Vedere Lingua francese antica e Priorato di Sion

Protoromanzo

Protoromanzo è un termine alternativo, preferito da alcuni studiosi di linguistica romanza, a quello di latino volgare, un'espressione coniata verso il 1866-1868 dal linguista tedesco Hugo Schuchardt e che ricalcava l'espressione antica sermo vulgaris, che distingueva lo stile colloquiale da quello più aulico o urbanus.

Vedere Lingua francese antica e Protoromanzo

Purismo linguistico in inglese

Il purismo linguistico nella lingua inglese è la corrente di pensiero secondo cui, nella lingua anzidetta, va privilegiato l'uso di vocaboli di origine germanica rispetto a quelli di origine alloglotta (principalmente romanzi, latini e greci).

Vedere Lingua francese antica e Purismo linguistico in inglese

Puy (società)

Un puy o pui era una società, spesso organizzata come una gilda o confraternita, talvolta di impronta religiosa (cattolica), onde patrocinare eventi musicali e poetici, in genere attraverso lo svolgimento di concorsi.

Vedere Lingua francese antica e Puy (società)

Puy d'Arras

Il Puy d'Arras, chiamato ai suoi tempi Puy Notre-Dame, era una società poetica medievale costituitasi ad Arras con lo scopo di tenere agoni tra trovieri e pour maintenir amour et joie (per mantenere amore e gioia, vale a dire la lirica dell'amor cortese).

Vedere Lingua francese antica e Puy d'Arras

Querelle des femmes

La querelle des femmes è una categoria di indagine storica utilizzata nel Novecento per designare il dibattito intellettuale sviluppatosi tra il XIII e il XVIII secolo in Europa, con epicentro in Francia, intorno a questioni connesse all’uguaglianza o l'ineguaglianza dei sessi, alla natura, al ruolo e al posto della donna nella società.

Vedere Lingua francese antica e Querelle des femmes

Queste del Saint Graal

Queste del Saint Graal (La ricerca del Santo Graal) è un romanzo in prosa in lingua d'oïl, scritto con tutta probabilità nel primo terzo del XIII secolo da un autore che la critica ascrive all'ambiente monastico, e più precisamente cistercense.

Vedere Lingua francese antica e Queste del Saint Graal

Ragoût

Un ragoût (pron. fr. AFI) è un tipo di preparazione culinaria francese definita come una miscela di stufato di carne cotta a fuoco lento in un intingolo.

Vedere Lingua francese antica e Ragoût

Raimondo

.

Vedere Lingua francese antica e Raimondo

Rainardo

.

Vedere Lingua francese antica e Rainardo

Rambaldo (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Rambaldo (nome)

Rambaldo di Vaqueiras

In una delle sue vidas leggiamo che... Giovanissimo, Raimbaut divenne joglar (menestrello) e, dopo il 1182, viene ammesso al servizio di Guglielmo del Baus (Guilhem del Bauç), principe d'Orange.

Vedere Lingua francese antica e Rambaldo di Vaqueiras

Ranch

Ranch è un termine della lingua inglese (derivato dallo spagnolo rancho e questo dal francese antico ranger, il quale significa "alloggiamento militare") che viene utilizzato per indicare insediamenti di tipo agricolo-rurale, più o meno vasti, situati all'interno di una proprietà terriera.

Vedere Lingua francese antica e Ranch

Rape

Il rape era una suddivisione tradizionale della contea del Sussex in Inghilterra. L'origine è sconosciuta, ma precede la conquista normanna.

Vedere Lingua francese antica e Rape

Rashi

Rabbino medievale francese, fu un rinomato e altamente stimato contributore aschenazita dello studio della Torah (la "legge", i primi 5 libri biblici). È famoso come autore di un vasto commentario del Talmud (opere di "studio" sulle norme della Mishnah), di un esaustivo commentario del ''Tanakh'' (Bibbia ebraica).

Vedere Lingua francese antica e Rashi

Reginaldo de Grenier

Reginaldo era figlio di Gerardo di Sidone ed Agnese di Bures e nipote di Eustachio I de Grenier. Iniziò a salire alla ribalta nel 1170, quando sposò Agnese di Courtenay, che era già stata sposata tre volte.

Vedere Lingua francese antica e Reginaldo de Grenier

Regno dei Franchi Occidentali

Il Regno dei Franchi Occidentali era la parte occidentale dell'Impero Carolingio, dalla quale prese origine il Regno di Francia, tra gli anni 840 e 987.

Vedere Lingua francese antica e Regno dei Franchi Occidentali

Regno di Francia

Il Regno di Francia è il nome storiografico dato a diverse entità politiche della Francia, dal Medioevo all'epoca moderna. Secondo gli storici, la data del primo Regno di Francia è associabile a uno di questi tre eventi: l'avvento di Clodoveo I nel 481, la divisione dell'Impero carolingio nell'843 e l'elezione di Ugo Capeto nel 987.

Vedere Lingua francese antica e Regno di Francia

Regno di Napoli

Regno di Napoli (in latino medievale Regnum Neapolitanum) è il nome con cui è conosciuto, nella storiografia moderna, l'antico Stato italiano esistito dal XIV al XIX secolo ed esteso a tutta l'Italia meridionale (Sicilia esclusa).

Vedere Lingua francese antica e Regno di Napoli

Regno di Sicilia

Il Regno di Sicilia (in latino medievale Regnum Siciliae) fu un antico Stato italiano situato nel Sud Italia, esistito dal 1130 al 1816, ovvero fino all'istituzione del Regno delle Due Sicilie.

Vedere Lingua francese antica e Regno di Sicilia

Rende

Rende (AFI:, Renni in dialetto cosentino) è un comune italiano di abitanti della provincia di Cosenza in Calabria. Si divide in due parti: il centro storico, che sorge su un colle a circa 474 m s.l.m., e l'area moderna, nell'alta valle del Crati, che ospita la sede comunale, posta a 184 metri s.l.m., e che è conurbata con Cosenza.

Vedere Lingua francese antica e Rende

Repubblica di Venezia

La Repubblica di Venezia, a partire dal XVII secolo Serenissima Repubblica di Venezia, è stata una repubblica marinara con capitale Venezia.

Vedere Lingua francese antica e Repubblica di Venezia

Rinaldo (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Rinaldo (nome)

Robin (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Robin (nome)

Rolando

.

Vedere Lingua francese antica e Rolando

Roman de Renart

Le Roman de Renart ("Romanzo di Renart") è una raccolta di racconti medievali in lingua francese del XII e XIII secolo, nei quali degli animali agiscono al posto degli esseri umani, interpretando il topos letterario del "mondo alla rovescia".

Vedere Lingua francese antica e Roman de Renart

Roman de Thèbes

Il Roman de Thèbes è un romanzo francese medievale, in versi, ispirato alla Tebaide di Stazio.

Vedere Lingua francese antica e Roman de Thèbes

Romanzo

Il romanzo è un genere della narrativa scritto in prosa. Origini e caratteristiche fondanti del romanzo sono argomento di dibattito tra gli studiosi.

Vedere Lingua francese antica e Romanzo

Romanzo cortese

Il romanzo cortese è un genere letterario che si diffuse in Europa dalla seconda metà del XII secolo al XIV secolo scritto in Lingua d'oil. L'aggettivo "cortese" è riferito al contesto medioevale dell'ambiente di corte.

Vedere Lingua francese antica e Romanzo cortese

Ronzino

Il termine ronzino indica un cavallo dalla cattiva conformazione. Non indica quindi una razza, ma un cavallo senza pedigree, meticcio, piccolo e magro.

Vedere Lingua francese antica e Ronzino

Rosa fresca aulentissima

Rosa fresca aulentissima è un componimento poetico di Cielo d'Alcamo (uno degli esponenti più rappresentativi della scuola siciliana), scritto nella prima metà del XIII secolo.

Vedere Lingua francese antica e Rosa fresca aulentissima

Rosalia

.

Vedere Lingua francese antica e Rosalia

Rowena

.

Vedere Lingua francese antica e Rowena

Ruggero (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Ruggero (nome)

Rustichello da Pisa

Rustichello, dopo avere appreso la lingua francese a Pisa e averne probabilmente perfezionato la conoscenza durante soggiorni in Inghilterra o in Terra santa, scrisse una compilazione in prosa di romanzi arturiani preesistenti entro il 1271 (Tristano in prosa e Lancelot-Graal).

Vedere Lingua francese antica e Rustichello da Pisa

Rutebeuf

Di lui si hanno pochissime o nulle notizie, eccetto quanto si può dedurre dalle sue opere, redatte tra il 1249 e il 1277 (esiste anche un poema del 1285, il quale però è d'incerta attribuzione).

Vedere Lingua francese antica e Rutebeuf

Sage (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Sage (nome)

Saint-Maurice (Svizzera)

Saint-Maurice (toponimo francese) è un comune svizzero di 4 518 abitanti del Canton Vallese (2020), nel distretto di Saint-Maurice del quale è capoluogo.

Vedere Lingua francese antica e Saint-Maurice (Svizzera)

Salterio di Melisenda

Il Salterio di Melisenda (Londra, British Library, Ms. Egerton 1139) è un manoscritto miniato commissionato attorno al 1135 nel regno crociato di Gerusalemme, probabilmente da re Folco per sua moglie, la regina Melisenda.

Vedere Lingua francese antica e Salterio di Melisenda

Salut d'amor

Un salut d'amor (lettera d'amore, lett. saluto d'amore) o (e)pistola è una forma di poesia lirica occitana dei trovatori, scritta a mo' di lettera da parte di un amante per la sua amata nel solco della tradizione dell'amor cortese.

Vedere Lingua francese antica e Salut d'amor

Sassuolo

Sassuolo (Sasól in dialetto modenese) è un comune italiano di abitanti della provincia di Modena in Emilia-Romagna. Situata nell'area pedecollinare modenese al confine con la provincia di Reggio Emilia, la città è nota principalmente per la produzione di ceramica e piastrelle, settori che rendono Sassuolo uno dei maggiori centri industriali dell'intera regione.

Vedere Lingua francese antica e Sassuolo

Sauro (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Sauro (nome)

L'avverbio sì è la parola italiana usata generalmente per comunicare una risposta positiva, ed è il contrario di no. Può servire per.

Vedere Lingua francese antica e Sì

Schifo (natante)

49er della nazionale Australiana. Lo schifo, dal tedesco Schiff, "nave" (varianti: "schifazzo", "schirazzo") è il nome di alcuni tipi di imbarcazioni a vela (più raramente a remi), utilizzate di norma per la pesca costiera.

Vedere Lingua francese antica e Schifo (natante)

Scolta di notte

Scolta di notte (olandese: schout-bij-nacht) è stato un grado di ufficiale di bandiera di alcune flotte. Il grado di schout-bij-nacht è ancora in uso nella Regia marina olandese, dove tale grado è superiore a quello di comandante (olandese: Commandeur), omologo al Commodoro della Royal Navy e al Retroammiraglio (metà superiore) della US Navy, e inferiore al grado di viceammiraglio ed è equiparabile al grado di ammiraglio di divisione della Marina Militare Italiana (codice NATO)..

Vedere Lingua francese antica e Scolta di notte

Scozia nell'Alto Medioevo

LAlto Medioevo scozzese è il periodo storico della Scozia compreso tra la morte di Domnal II nel 900 d.C. e quella del re Alessandro III nel 1286, che fu tra le cause delle Guerre di indipendenza scozzesi.

Vedere Lingua francese antica e Scozia nell'Alto Medioevo

Scuola siciliana

La Scuola siciliana (detta anche Scuola poetica siciliana) fu un movimento letterario sorto in Sicilia (e più in generale nell'Italia meridionale) all'incirca tra il 1220 e il 1266 presso la corte siciliana dell'imperatore Federico II di Svevia.

Vedere Lingua francese antica e Scuola siciliana

Selwyn (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Selwyn (nome)

Sequenza di Sant'Eulalia

''Cantilena di Sant'Eulalia'', seguita dall'inizio del ''Ludwigslied'' per visualizzare meglio il testo https://web.archive.org/web/20070926235859/http://www.restena.lu/cul/BABEL/I_CANTILENE.JPG Numérisation du parchemin (Réf. Bibliothèque municipale de Valenciennes 150 (olim 143) fol.141v).

Vedere Lingua francese antica e Sequenza di Sant'Eulalia

Sfericità della Terra

Il concetto di sfericità della Terra risale all'antica filosofia greca intorno alla fine del VI secolo a.C., ma rimase comunque una questione di speculazione filosofica fino al III secolo a.C., quando l'astronomia ellenistica stabilì la forma sferica della Terra come un dato fisico.

Vedere Lingua francese antica e Sfericità della Terra

Sidro

Il sidro è una bevanda alcolica ottenuta dalla fermentazione alcolica delle mele e talvolta delle pere, frutti di due piante coltivate delle rosacee.

Vedere Lingua francese antica e Sidro

Silvano (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Silvano (nome)

Simonetta Cerrini

Laureata all'Università Cattolica di Milano, con una tesi diretta da Giuseppe Billanovich, e nel 1998 ha sostenuto la sua Tesi di dottorato all'Università Paris IV - Sorbonne sulla spiritualità e sulle origini dell'Ordine del Tempio (Une expérience neuve au sein de la spiritualité médiévale: l'ordre du Temple 1120-1314.

Vedere Lingua francese antica e Simonetta Cerrini

Sir Hugh

Sir Hugh, noto anche come La figlia dell'ebreo o Il giardino dell'ebreo, è una canzone popolare britannica tradizionale, contenuta nella Child ballad n. 155, Roud n. 73, e un esempio folcloristico di accusa del sangue.

Vedere Lingua francese antica e Sir Hugh

Sire

Sire (lett. "re, signore, sovrano", dall'antico francese sire, dal latino senior) è un titolo onorifico per i re regnanti del Regno Unito e del Belgio.

Vedere Lingua francese antica e Sire

Sirventes

Il termine occitano sirventes o serventes (in occitano moderno sirventés, in lingua d'oil serventois, spesso italianizzato in sirventese o serventese) indica un genere della poesia lirica occitana, ovvero, della letteratura provenzale o trobadorica, dal punto di vista formale somigliante alla canzone (canzo in lingua d'oc).

Vedere Lingua francese antica e Sirventes

Sistema di numerazione

Un sistema di numerazione è un modo di esprimere e rappresentare i numeri attraverso un insieme di simboli. I numeri, fin dai tempi antichi, sono uno strumento necessario per quantificare un insieme di elementi.

Vedere Lingua francese antica e Sistema di numerazione

Soldato

Un soldato chiamato anche recluta se la persona si è arruolata da poco, è un membro delle forze armate di uno Stato che si è arruolato, volontariamente o coattivamente a causa servizio di leva.

Vedere Lingua francese antica e Soldato

Sostrato (linguistica)

In linguistica, un sostrato (o substrato) è una lingua non più parlata su un territorio che però prima di sparire ha influenzato quella (o quelle) da cui è stata soppiantata.

Vedere Lingua francese antica e Sostrato (linguistica)

Sovrintendente alle finanze di Francia

Il Sovrintendente alle finanze di Francia (Sûrintendant des finances in francese) era un ufficiale dell'amministrazione delle finanze nella Francia dell' Ancien Régime, incaricato di promulgare i provvedimenti di spesa dello Stato.

Vedere Lingua francese antica e Sovrintendente alle finanze di Francia

Spencer (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Spencer (nome)

Spingarda

In origine la spingarda, chiamata anche springalda o spingardo (dal francese antico espringale, derivato del francone springan "saltare, balzare"), era una macchina da guerra del XIV secolo, a forma di grossa balestra, utilizzata per lanciare grosse pietre o verrettoni.

Vedere Lingua francese antica e Spingarda

Stella (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Stella (nome)

Storia degli scacchi

La nascita del gioco degli scacchi è incerta, la sua prima testimonianza scritta risale al VI secolo, quando vengono citati nel Kār-Nāmag, racconto in prosa di epoca sasanide.

Vedere Lingua francese antica e Storia degli scacchi

Storia della letteratura italiana

La storia della letteratura italiana ha le sue origini nel XII secolo, quando nelle diverse regioni della penisola italiana si iniziò a scrivere in italiano con finalità letterarie.

Vedere Lingua francese antica e Storia della letteratura italiana

Storia della lingua francese

Il Francese è una lingua romanza che discende dal Latino volgare parlato nelle province romane della Gallia settentrionale. Il francese è stato influenzato dalle parlate celtiche della Gallia belgica e dalla lingua franca di stirpe germanico-occidentale.

Vedere Lingua francese antica e Storia della lingua francese

Storia della lingua inglese

Questa voce tratta della Storia della lingua inglese. L'inglese è una lingua germanica occidentale. Ha le sue origini dalle parlate del gruppo dei germani ingaevoni che erano stanziati nell'attuale Germania settentrionale e in Danimarca.

Vedere Lingua francese antica e Storia della lingua inglese

Storia della musica

La musica è un'espressione artistica appartenente a tutte le culture del nostro pianeta. Fonti ne attestano l'esistenza almeno a partire da 55 000 anni fa, con l'inizio del Paleolitico superiore.

Vedere Lingua francese antica e Storia della musica

Svizzera romanda

La Svizzera romanda, chiamata anche Romandia, Svizzera francofona o Svizzera francese è l'insieme delle regioni di lingua francese della Svizzera; comprende i cantoni Ginevra, Giura, Neuchâtel, Vaud, circa due terzi del Canton Friburgo, la parte occidentale del Canton Vallese e il Giura bernese nel Canton Berna.

Vedere Lingua francese antica e Svizzera romanda

Tawny

.

Vedere Lingua francese antica e Tawny

Termagante

Nell'Europa medievale, Termagante o Tervagante era il nome dato a un'immaginaria divinità che i cristiani credevano fosse adorata dai musulmani.

Vedere Lingua francese antica e Termagante

Terra piatta

La Terra piatta è una credenza sulla forma della Terra come un disco piatto o un'altra figura piana. Le caratteristiche di tale modello variano in base al tempo e al luogo in cui è stato concepito.

Vedere Lingua francese antica e Terra piatta

Tesoretto (Brunetto Latini)

Il Tesoretto (talvolta Tesoro) è un poemetto didascalico allegorico del XIII secolo scritto in volgare da Brunetto Latini e rimasto incompiuto.

Vedere Lingua francese antica e Tesoretto (Brunetto Latini)

Tesoro (Brunetto Latini)

Il Tesoro (Livres dou Tresor) è un trattato enciclopedico in francese antico del fiorentino Brunetto Latini, scrittore, poeta, politico e notaio italiano, maestro e amico di Dante Alighieri.

Vedere Lingua francese antica e Tesoro (Brunetto Latini)

Toast

Il toast, pane tostato o tosto, è un tipo di pane in cassetta tagliato a fette, che viene tostato con del calore secco, generalmente all'interno di un elettrodomestico specifico, detto tostapane.

Vedere Lingua francese antica e Toast

Toron

Toron, oggi Tibnin, nel meridione del Libano, fu un importante castello dei Crociati, costruito nelle montagne del Libano sulla strada da Tiro a Damasco.

Vedere Lingua francese antica e Toron

Travis (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Travis (nome)

Tribolet

La rubrica della canzone veniva letta come t'bolet da Giulio Bertoni, il quale identificava il suo compositore in Tremoleta, ma Alfred Jeanroy suggerisce la lettura, ampiamente accettata, di "Tribolet".

Vedere Lingua francese antica e Tribolet

Tristano e Isotta

La storia di Tristano e Isotta è probabilmente uno dei più famosi Miti Arturiani nati durante il Medioevo. Benché espressione dei temi più noti dellamor fol, esso fu popolarissimo e continua tuttora a ispirare le opere più disparate: la sua origine è celtica, ma le prime redazioni sono state realizzate da poeti normanni.

Vedere Lingua francese antica e Tristano e Isotta

Tristano in prosa

Il Tristano in prosa (più propriamente intitolato L'Estoire de Monseigneur Tristan, Storia di monsignor Tristano, in francese antico) è un adattamento della storia di Tristano e Isotta, inserita in un lungo romanzo in prosa ambientato contestualmente alla leggenda arturiana: esso fonde le preesistenti versioni della vita di Tristano con le vicende di Lancillotto e con quelle della ricerca del Graal.

Vedere Lingua francese antica e Tristano in prosa

Trovatore

Durante i secoli centrali del Basso Medioevo (1100–1230), il trovatore (o trovadore o trobadore - al femminile trovatrice o trovatora o trovadora - in occitano trobador pronuncia occitana: tɾuβaˈðuɾ, originariamente tɾuβaˈðoɾ - al femminile trobairitz tɾuβajˈɾits) era un compositore ed esecutore di poesia lirica occitana (ovvero di testi poetici e melodie) che utilizzava la lingua d'oc, parlata, in differenti varietà regionali, in quasi tutta la Francia a sud della Loira.

Vedere Lingua francese antica e Trovatore

Troviero

Troviero è il termine con cui sono indicati i poeti in lingua d'oïl corrispondenti ai trovatori della poesia provenzale. I trovieri – tra i quali il primo di cui si abbia notizia, Chrétien de Troyes (fl.) – continuano a prosperare fino al 1300.

Vedere Lingua francese antica e Troviero

Turoldo

Dato il fatto che non si conosce praticamente nulla sull'autore del grande poema nazionale francese, gli storici e i letterati si sono aggrappati a questo nome e all'interpretazione del verso che suggella il poema.

Vedere Lingua francese antica e Turoldo

Tyson (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Tyson (nome)

Ugo (nome)

.

Vedere Lingua francese antica e Ugo (nome)

Umfredo

.

Vedere Lingua francese antica e Umfredo

Valdo di Lione

Si è spesso fatto riferimento a Vaulx-en-Velin come il luogo di nascita di Valdo di Lione.

Vedere Lingua francese antica e Valdo di Lione

Vallonia

La Vallonia (in francese: Wallonie, in vallone: Walonreye, in olandese: Wallonië, in tedesco: Wallonien), o Regione vallona (in francese: Région wallonne, in vallone: Redjon walone, in olandese: Waalse Gewest, in tedesco: Wallonische Region), è una delle tre regioni del Belgio, la più grande per superficie territoriale.

Vedere Lingua francese antica e Vallonia

Víctor Mora (fumettista)

I suoi fumetti sono stati scritti e sceneggiati essenzialmente in catalano. Il personaggio dei fumetti per il quale è conosciuto è Captain Thunder.

Vedere Lingua francese antica e Víctor Mora (fumettista)

Vegetarianismo

Il vegetarianismo o vegetarismo o vegetarianesimo designa, nell'ambito della nutrizione umana, un insieme di diverse pratiche alimentari che escludono dall'alimentazione la carne di qualsiasi animale (in primo luogo prodotti carnei e ittici).

Vedere Lingua francese antica e Vegetarianismo

Vellum

Il vellum è un tipo di pergamena particolarmente fine. Si ottiene utilizzando la pelle, generalmente di vitelli, ricavata da animali nati morti o da feti.

Vedere Lingua francese antica e Vellum

Verderame (pigmento)

Verdigris o verderame è il nome comune per un pigmento verde ottenuto attraverso l'applicazione di acido acetico su lastre di rame, o la naturale patina formata quando rame, ottone o bronzo vengono logorati ed esposti all'aria o all'acqua di mare per un lungo periodo.

Vedere Lingua francese antica e Verderame (pigmento)

Viaggio di Carlomagno in Oriente

L'opera nota come Viaggio di Carlomagno in Oriente è un poemetto eroicomico in francese antico di 870 versi alessandrini (dodecasillabi) distribuiti in lasse assonanzate di lunghezza ineguale, secondo la consuetudine delle chansons de geste.

Vedere Lingua francese antica e Viaggio di Carlomagno in Oriente

Violante

..

Vedere Lingua francese antica e Violante

Viverna

La viverna è una creatura leggendaria rappresentata come un rettile alato bipede, simile al drago della tradizione europea, dal quale differisce per la parte posteriore simile a un serpente con la coda uncinata.

Vedere Lingua francese antica e Viverna

Walter di Bibbesworth

Bibbesworth è conosciuto soprattutto per il suo Tretiz ("trattato"), un poema didattico di 1140 versi ottonari, destinato all'insegnamento del vocabolario francese ai bambini di madrelingua inglese.

Vedere Lingua francese antica e Walter di Bibbesworth

Waroch I

Waroch I controllava l'entroterra della regione precedentemente governata dai Galli Veneti, senza aver però guadagnato il controllo della città di Darioritum, odierna Vannes (l’antica Civitas Venetorum).

Vedere Lingua francese antica e Waroch I

Williams (cognome)

Williams è un cognome di lingua inglese.

Vedere Lingua francese antica e Williams (cognome)

Yeísmo

Lo yeísmo è un cambio fonetico che consiste nel pronunciare allo stesso modo "y" (o) e il digramma "ll". Precisamente si tratta di un processo fonologico di confusione tra due fonemi originalmente distinti.

Vedere Lingua francese antica e Yeísmo

Ysabella

Quasi niente si conosce di lei con certezza, ma sono state avanzate molte ipotesi. È stata identificata con.

Vedere Lingua francese antica e Ysabella

Yvain, il cavaliere del leone

Yvain, il cavaliere del leone (in francese: Yvain, le Chevalier du Lion) è un poema cavalleresco di Chrétien de Troyes scritto forse negli anni settanta del XII secolo, contemporaneamente a Lancillotto o il cavaliere della carretta.

Vedere Lingua francese antica e Yvain, il cavaliere del leone

Zara

Zara (AFI:;;;; in dalmatico: Jadera)Zara, Eso piccolo, Eso Grande, P.to Schiavina, Rava, in: è una città della Croazia che si trova nella Dalmazia centrale lungo il Medio Adriatico.

Vedere Lingua francese antica e Zara

Zorzi Trombetta da Modone

Inizialmente trombettiere sulle galee della flotta della Repubblica di Venezia, fu successivamente capo dei Piffari del Doge, dando inizio a una importante "dinastia" di suonatori nella città lagunare.

Vedere Lingua francese antica e Zorzi Trombetta da Modone

14 febbraio

Il 14 febbraio è il 45º giorno del calendario gregoriano. Mancano 320 giorni alla fine dell'anno (321 negli anni bisestili).

Vedere Lingua francese antica e 14 febbraio

Conosciuto come Antico francese, Francese antico, Langue d'oïl, Lingua d'oïl, Lingua oitanica.

, Buccheri, Cabaret, Caitlin, Cançó de Santa Fe, Cançoner Gil, Canzone della crociata albigese, Canzone di crociata, Carmina Burana (Orff), Carolina (nome), Caso (linguistica), Caso obliquo, Castello, Castle Acre, Cattedrale di Notre-Dame (Rouen), Cavalieri templari, Cavallo di ritorno (linguistica), Celio Malespini, Censo (contratto), Chandler (nome), Chanel (nome), Chanson de Roland, Chanson de toile, Chardon de Croisilles, Chastity (nome), Cher (dipartimento), Chrétien de Troyes, Ciclo della crociata, Clarissa (nome), Classificazione delle lingue romanze, Climacteris picumnus, Codardia, Codice Cellere, Coglione, Cognomi francesi, Colin Muset, Combray, Commedia elegiaca, Commendatio, Coms de Bretaigna, Conquista normanna dell'Inghilterra, Contea del Perche, Contea di Marsico, Contea di Puglia, Contea di Sicilia, Contea di Tricarico, Contea di Tripoli, Cormac, Cornetta (grado militare), Cornovaglia (Francia), Corrado Bologna, Counseling, Crépy (Aisne), Crêuza, Crescente (occitano), Curtis (nome), Cyranides, Dante Alighieri, De scientia venandi per aves, Deliverance (nome), Della Marra, Demenna, Demi, Demisessualità, Descort, Desonorizzazione finale, Devin (nome), Dialetti calabresi, Dialetti della lingua occitana, Dialetto, Dialetto arianese, Dialetto auregnais, Dialetto borgognone, Dialetto catanzarese, Dialetto champenois, Dialetto cosentino, Dialetto francese acadiano, Dialetto francese belga, Dialetto francese valdostano, Dialetto franciano, Dialetto guernesiais, Dialetto jèrriais, Dialetto joual, Dialetto lorenese, Dialetto napoletano, Dialoghi (Gregorio Magno), Diasistema, Doubs (dipartimento), Ducato della Bassa Lorena, Ducato di Borgogna, Ebraismo, Ebrei, Eduardo Teixeira Coelho, Egidio, Eglantina, Elena, Eleonora d'Aquitania, Eleonora d'Inghilterra (1162-1214), Elisabetta I d'Inghilterra, Eloisa, Emorroidi, Entrée d'Espagne, Epentesi, Epoca vichinga, Erec e Enide, Ermengarda di Narbona, Ernoul, Erveo, Esmé, Espansione vichinga, Etnico (onomastica), Faggot (slang), Farang, Festa di san Giovanni Battista, Filologia romanza, Fioravante, Flamingantismo, Fletcher (nome), Flint (Regno Unito), Foglia aldina, Folquet de Romans, Fonologia della lingua francese, Fonologia della lingua inglese, Forrest (nome), Francesco (nome), Francesco I di Francia, Francesi, Francia Media, Francia medievale, Francia nell'età moderna, Franklin (nome), Fricativa postalveolare sonora, Fuck, Gaheris, Galles meridionale, Gallia, Gallo (lingua), Gallo-romani, Galvano, Garnet (nome), Gautier d'Arras, Gautier de Dargies, Gay (nome), Gaylord (nome), Général des finances, Geoffrey, Gerardo, Gertrude de Dabo, Giacomo (nome), Giallo, Giglio (araldica), Gilberto, Giovanni (nome), Giovanni d'Inghilterra, Giraldo, Giuramenti di Strasburgo, Giuseppe Tavani, Goffredo, Grand chant, Grand-Salle du Palais de la Cité, Gregorio - Il buon peccatore, Grolla, Gruidae, Guardaroba, Guarino (nome), Guglielmo, Guglielmo il Maresciallo, Guienna, Guillaume Postel, Guillem de Masdovelles, Guiot de Provins, Guy Clair, Guyancourt, Herla (re), Historia destructionis Troiae, Historia rerum in partibus transmarinis gestarum, Hue and cry, Hugues de Berzé, Igraine, Il Milione, Il miracolo di Teofilo, Il povero Enrico, Impero angioino, Impero carolingio, Intermediario, ISO 639-2, Ivano, Iwein, James of Saint George, Jay (nome), Jean Bodel, Jehan de Nuevile, Jeu parti, Jewel (nome), Jocelin de Dijon, Kensington (Isola del Principe Edoardo), Kittel, L'allegoria dell'amore, La castellana di Vergi, La morte di Artù, Lai bretone, Lamar (nome), Lance (nome), Lancillotto (nome), Lancillotto o il cavaliere della carretta, Lardo, Lassa, Latino volgare, Laurel (nome), Le jeu d'Adam, Legge Tobler-Mussafia, Lekvar, Leonardo (nome), Lessico dell'omofobia, Letteratura francese, Letteratura francese medievale, Letteratura franco-italiana, Letteratura medievale, Letteratura occitanica, Letteratura valdostana, Lilla (Francia), Lingua creola della Riunione, Lingua francese, Lingua francese antica, Lingua francese cajun, Lingua francese media, Lingua francoconteese, Lingua francone antica, Lingua galiziano-portoghese, Lingua gallica, Lingua greca, Lingua inglese, Lingua normanna, Lingua occitana, Lingua occitana antica, Lingua piemontese, Lingua regionale, Lingua scots, Lingua vallona, Lingua veneta, Lingua zarfatica, Lingue d'oïl, Lingue della Valle d'Aosta, Lingue gallo-iberiche, Lingue galloromanze, Lingue romanze, Lista di trovatori e trobairitz, Loegria, Lotaringia, Luigi, Luisa, Magione (architettura), Magno (nome), Mahieu le Juif, Manetto, Manoscritto Bodley 264, Maometto, Margherita (nome), Maria di Francia (poetessa), Marquis (nome), Marsilio (personaggio), Maschera, Mason (nome), Massoneria tradizionale, Mastiff, Matteo, Matteo Paris (monaco), Mavis (nome), Megalobrama, Melody (nome), Mesne lord, Midi (Francia), Minerale, Moamin, Montgomery (nome), Moriz Haupt, Mortimer (nome), Musica, Musica profana, Mutua intelligibilità, Nitardo, Noël (nome), Norma bonnaudiana, Normanni, Normanno (nome), Occitania, Occitano (etimologia), Oddone (nome), Ogier il Danese, Oltregiordano, Ordinanza di Villers-Cotterêts, Ormulum, Ortografia della lingua francese, Osteria, Ottava rima, Ottavio Lurati, Ozono, Paese di Cuccagna, Paige (nome), Palatalizzazione, Pamphilus, Pamphlet, Panthera uncia, Paolo, Parsifal, Partenopeo (disambigua), Parzival, Patois, Peach (nome), Peirol, Peluche, Percival (nome), Perlesvaus, Perrot de Neele, Philippe de Rémi, Pietro, Pittavino-santongese, Ponte sospeso (Foligno), Post-Vulgata, Praguerie, Primat di Saint-Denis, Principato di Galilea, Priorato di Sion, Protoromanzo, Purismo linguistico in inglese, Puy (società), Puy d'Arras, Querelle des femmes, Queste del Saint Graal, Ragoût, Raimondo, Rainardo, Rambaldo (nome), Rambaldo di Vaqueiras, Ranch, Rape, Rashi, Reginaldo de Grenier, Regno dei Franchi Occidentali, Regno di Francia, Regno di Napoli, Regno di Sicilia, Rende, Repubblica di Venezia, Rinaldo (nome), Robin (nome), Rolando, Roman de Renart, Roman de Thèbes, Romanzo, Romanzo cortese, Ronzino, Rosa fresca aulentissima, Rosalia, Rowena, Ruggero (nome), Rustichello da Pisa, Rutebeuf, Sage (nome), Saint-Maurice (Svizzera), Salterio di Melisenda, Salut d'amor, Sassuolo, Sauro (nome), , Schifo (natante), Scolta di notte, Scozia nell'Alto Medioevo, Scuola siciliana, Selwyn (nome), Sequenza di Sant'Eulalia, Sfericità della Terra, Sidro, Silvano (nome), Simonetta Cerrini, Sir Hugh, Sire, Sirventes, Sistema di numerazione, Soldato, Sostrato (linguistica), Sovrintendente alle finanze di Francia, Spencer (nome), Spingarda, Stella (nome), Storia degli scacchi, Storia della letteratura italiana, Storia della lingua francese, Storia della lingua inglese, Storia della musica, Svizzera romanda, Tawny, Termagante, Terra piatta, Tesoretto (Brunetto Latini), Tesoro (Brunetto Latini), Toast, Toron, Travis (nome), Tribolet, Tristano e Isotta, Tristano in prosa, Trovatore, Troviero, Turoldo, Tyson (nome), Ugo (nome), Umfredo, Valdo di Lione, Vallonia, Víctor Mora (fumettista), Vegetarianismo, Vellum, Verderame (pigmento), Viaggio di Carlomagno in Oriente, Violante, Viverna, Walter di Bibbesworth, Waroch I, Williams (cognome), Yeísmo, Ysabella, Yvain, il cavaliere del leone, Zara, Zorzi Trombetta da Modone, 14 febbraio.