Indice
23 relazioni: Andrés de Olmos, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della, Chicomoztoc, Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, Culhuacan, Difrasismo, Lingua nahuatl, Macuiltochtli, Mictlan, Nonochton, Ometochtli, Painal, Quaquapitzahuac, Saltillo (linguistica), Sistema numerico vigesimale, Stafford Poole, Techotlalatzin, Tenochtitlán, Teotihuacan, Tonacacihuatl, Tonacatecuhtli, Una Canger, Vocabulario en lengua castellana y mexicana.
Andrés de Olmos
Nacque ad Oña, Burgos (Spagna), e morì a Tampico in Nuova Spagna, nell'odierno Messico. È noto soprattutto per le sue opere di linguistica, le prime del Nuovo Mondo, relative alla lingua nahuatl classica.
Vedere Lingua nahuatl classica e Andrés de Olmos
Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della
Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della è un dizionario della lingua nahuatl scritto in spagnolo dal linguista gesuita Horacio Carochi.
Vedere Lingua nahuatl classica e Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della
Chicomoztoc
Chicomoztoc è il mitologico luogo d'origine di Aztechi, Mexica, Tepanechi, Acolhua ed altri popoli di lingua nahuatl (o Nahua) della regione messicana della Mesoamerica, durante il periodo postclassico.
Vedere Lingua nahuatl classica e Chicomoztoc
Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco
Il Real Colegio de Santa Cruz di Tlatelolco, in Messico, è stata la prima scuola europea di istruzione di alto livello delle Americhe. La scuola fu costruita dall'ordine francescano su iniziativa del viceré Antonio de Mendoza e del vescovo Juan de Zumárraga sul sito di una precedente scuola azteca, ed era dedicata ai ragazzi nobili (nahuatl: Calmecac).
Vedere Lingua nahuatl classica e Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco
Culhuacan
Culhuacan o Colhuacan (nahuatl classico: Cōlhuàcān; pronunciato koːɬ.'waʔ.kaːn) fu una delle Città-Stato precolombiane di lingua nahuatl presenti nella valle del Messico.
Vedere Lingua nahuatl classica e Culhuacan
Difrasismo
Difrasismo è un termine derivato dallo spagnolo usato nello studio di alcune lingue mesoamericane, usato per descrivere una particolare costruzione grammaticale in cui due parole separate vengono accoppiate per formare una singola unità metaforica.
Vedere Lingua nahuatl classica e Difrasismo
Lingua nahuatl
Il nāhuatl o messicano (nome nativo nāhuatlàtōlli) è una lingua originaria della popolazione azteca, che si trova nell'attuale Messico, ed è chiamata anche uto-azteca.
Vedere Lingua nahuatl classica e Lingua nahuatl
Macuiltochtli
Macuiltochtli ("Cinque Coniglio" in lingua nahuatl classica; da macuilli, cinque, e tochtli, coniglio) è una delle cinque divinità degli Aztechi e di altre culture precolombiane che, note collettivamente come Ahuiateteo, simboleggiavano l'eccesso, il piacere estremo e le punizioni.
Vedere Lingua nahuatl classica e Macuiltochtli
Mictlan
Secondo la mitologia azteca, Mictlan (dal nahuatl classico Mictlān, IPA:, "il luogo dei morti") era il livello inferiore del mondo sotterraneo, localizzato nell'estremo nord.
Vedere Lingua nahuatl classica e Mictlan
Nonochton
Nonochton è il nome in lingua nahuatl classica di una pianta la cui identità è incerta. Tra quelle ipotizzate ci sono Portulaca, Pereskiopsis, e Lycianthes mociniana, una pianta oggi chiamata tlanochtle nell'attuale dialetto nahuatl parlato dai coloni che sulle alture ne coltivano i frutti.
Vedere Lingua nahuatl classica e Nonochton
Ometochtli
Nella mitologia azteca, Ometochtli è il generico nome collettivo di alcune divinità e figure soprannaturali legate al pulque (nahuatl: octli), una bevanda alcolica derivata dalla linfa della pianta di agave americana.
Vedere Lingua nahuatl classica e Ometochtli
Painal
Nella religione azteca, Painal (chiamato anche Paynal o Painalton o Paynalton; Lingua nahuatl classica: Payīnal, Payīnaltōn, Payīnaltzin; deriva da painalli, ovvero correre veloce) era un dio (teotl) che fungeva da messaggero di Huitzilopochtli.
Vedere Lingua nahuatl classica e Painal
Quaquapitzahuac
Era il figlio di Tezozómoc, regnante tepaneca di Azcapotzalco. Il suo nome, che significa "Esile corno", si pronuncia in lingua nahuatl classica.
Vedere Lingua nahuatl classica e Quaquapitzahuac
Saltillo (linguistica)
Saltillo (in spagnolo: "piccolo salto") è il termine della linguistica messicana che indica un'occlusiva glottidale sorda (IPA).
Vedere Lingua nahuatl classica e Saltillo (linguistica)
Sistema numerico vigesimale
Il sistema numerico vigesimale o in base 20 si basa sul "venti" (nello stesso modo in cui il sistema numerico decimale si basa sul "dieci").
Vedere Lingua nahuatl classica e Sistema numerico vigesimale
Stafford Poole
Poole nacque a Oxnard (California), figlio di Beatrice Hessie Smith e di Joseph Outhwaite Poole. Nel 1947 si unì alla Congregazione della Missione di San Vincenzo de' Paoli.
Vedere Lingua nahuatl classica e Stafford Poole
Techotlalatzin
Techotlalatzin fu il primo regnante degli Acolhua che adottò la cultura prevalente della Valle del Messico, compresa la lingua nahuatl classica.
Vedere Lingua nahuatl classica e Techotlalatzin
Tenochtitlán
Tenochtitlan (nahuatl: Mēxihco Tenōchtitlan meːˈʃiʔko tenoːtʃˈtitɬan̥; spagnolo: Tenochtitlán o México-Tenochtitlan) fu la capitale dell'impero azteco.
Vedere Lingua nahuatl classica e Tenochtitlán
Teotihuacan
Teotihuacan (nahuatl: Teōtīhuahcān, teoːtiːˈwaʔkaːn̥; spagnolo: Teotihuacán), fu una città precolombiana del Mesoamerica situata nella valle del Messico a circa 40 chilometri dalla moderna Città del Messico.
Vedere Lingua nahuatl classica e Teotihuacan
Tonacacihuatl
Tōnacācihuātl, era una divinità appartenente alla cosmogonia della mitologia azteca, nonché dea della fertilità, invocata per rendere la terra feconda e dispensatrice di frutti.
Vedere Lingua nahuatl classica e Tonacacihuatl
Tonacatecuhtli
Tonacatecuhtli, secondo la mitologia azteca, era una divinità della fertilità. Abitava nei cieli superiori. Fu lui ad organizzare la divisione tra terra ed oceani e la creazione del mondo.
Vedere Lingua nahuatl classica e Tonacatecuhtli
Una Canger
La maggior parte delle opere che ha pubblicato riguardano la lingua nahuatl, con un particolare interesse per la dialettologia del nahuatl moderno, e viene considerata una dei maggiori esperti mondiali di questa tematica.
Vedere Lingua nahuatl classica e Una Canger
Vocabulario en lengua castellana y mexicana
Il Vocabulario en lengua castellana y mexicana è un dizionario bilingue di lingua spagnola e nahuatl scritto da Alonso de Molina, e pubblicato nel 1571.
Vedere Lingua nahuatl classica e Vocabulario en lengua castellana y mexicana