Indice
18 relazioni: Chibi, Combattimento corpo a corpo, Commedia, Doppiaggio, Fantastico, Kawaii, Kōdansha, Kids Station, Loligo vulgaris, Magazine Z, Maid café, Miki Narahashi, Seinen, Super deformed, Traduzione, Yakuza, Yonkoma, Yuki-onna.
Chibi
Illustrazione di un ''chibi'' è un vocabolo giapponese tipico del parlato che significa "persona bassa" o "bambino piccolo". Tale termine è infatti utilizzato per indicare una persona o un animale di piccole dimensioni.
Vedere Pugyuru e Chibi
Combattimento corpo a corpo
Il combattimento corpo a corpo è una modalità di combattimento ravvicinato, tra due o più persone. Si intende generalmente un combattimento a mani nude disarmato, o utilizzando armi bianche quali manganelli, lame, fucili muniti di baionette.
Vedere Pugyuru e Combattimento corpo a corpo
Commedia
Una commedia è un componimento teatrale o un'opera cinematografica dalle tematiche di norma leggere o atto a suscitare il riso. Il termine ha assunto nei secoli varie sfumature di significato, spesso allontanandosi di molto dal carattere della comicità.
Vedere Pugyuru e Commedia
Doppiaggio
Il doppiaggio è un processo di post-produzione utilizzato nella produzione di film e video in cui le registrazioni aggiuntive o supplementari vengono sincronizzate con le labbra e missate con il suono di produzione originale per creare la colonna sonora finita, in modo da rendere l'opera comprensibile nel Paese di diffusione.
Vedere Pugyuru e Doppiaggio
Fantastico
Il fantastico o letteratura dell'immaginario, indicato a volte anche con l'espressione inglese di speculative fiction, è un genere di narrazione basato sulla rappresentazione di elementi e situazioni immaginarie che esulano dall'esperienza quotidiana, straordinarie, che si ritiene non si verifichino nella realtà comunemente sperimentata.
Vedere Pugyuru e Fantastico
Kawaii
Kawaii (o, AFI) è un aggettivo della lingua giapponese che può essere tradotto in italiano come "grazioso", "adorabile", "carino". A partire dall'inizio degli anni ottanta il termine indica anche una serie di personaggi fittizi di manga, anime, videogiochi o altro, e gli oggetti loro collegati all'interno del contesto della cultura giapponese.
Vedere Pugyuru e Kawaii
Kōdansha
è una casa editrice giapponese di libri, riviste e manga, i cui uffici risiedono a Bunkyo (Tokyo). Kodansha pubblica numerose riviste di manga tra cui Nakayoshi, Afternoon, Weekly Shōnen Magazine, Monthly Shōnen Magazine, Monthly Shōnen Magazine Special e Seasonal Shōnen Magazine Wonder oltre alle riviste dedicate alla letteratura come Gunzō, Gendai, Shūkan Gendai e il dizionario giapponese Nihongo Daijiten.
Vedere Pugyuru e Kōdansha
Kids Station
è un canale televisivo giapponese che trasmette anime e show di intrattenimento per ragazzini vari. Il canale, di notte, trasmette anime dalle tematiche non adatte ai minori come Narutaru, Abenobashi, Genshiken, Popee the Performer e Kujibiki Unbalance.
Vedere Pugyuru e Kids Station
Loligo vulgaris
Il calamaro (Loligo vulgaris) in senso proprio, conosciuto anche come calamaro europeo o calamaro comune, è un mollusco cefalopode della famiglia Loliginidae.
Vedere Pugyuru e Loligo vulgaris
Magazine Z
era una rivista giapponese di manga seinen creata dalla Kōdansha per i fan di serie anime e manga, con al suo interno, oltre ai capitoli di varie serie, articoli ed informazioni.
Vedere Pugyuru e Magazine Z
Maid café
Un è un particolare tipo di caffetteria a tema nata agli inizi del XXI secolo in Giappone.
Vedere Pugyuru e Maid café
Miki Narahashi
È membro della Arts Vision.
Vedere Pugyuru e Miki Narahashi
Seinen
è un termine giapponese che indica genericamente un uomo adulto non ancora indipendente, maturo ma non ancora integrato nel mondo del lavoro.
Vedere Pugyuru e Seinen
Super deformed
Il termine super deformed si riferisce a un particolare stile caricaturale di disegno, legato soprattutto al mondo dei manga e degli anime. I personaggi ridisegnati in stile "super deformed" assumono le proporzioni e la fisionomia di neonati: occhi enormi, corpo tozzo e rotondeggiante, la testa che occupa un terzo dell'altezza corporea.
Vedere Pugyuru e Super deformed
Traduzione
La traduzione è un'attività che comprende l'interpretazione del significato di un testo ("sorgente", "di origine", "di partenza" o "prototesto") e la successiva produzione di un nuovo testo, equivalente a quello di origine, ma in un'altra lingua (lingua "di destinazione", "di arrivo" o "metatesto").
Vedere Pugyuru e Traduzione
Yakuza
La yakuza (hiragana: やくざ, katakana: ヤクザ), chiamata anche è un'organizzazione criminale tradizionale giapponese, suddivisa in numerose bande dette kumi o – nella terminologia legale –. Il nome deriva da tre numeri, 8-9-3, che si traducono rispettivamente in hachi, kyuu e san (ha-kyuu-sa, da cui deriva appunto ya-ku-za), che costituivano il punteggio più basso di un gioco di carte giapponese, chiamato Oicho-Kabu.
Vedere Pugyuru e Yakuza
Yonkoma
Un manga è un particolare formato di striscia a fumetti diffuso in Giappone, composto appunto da 4 vignette e generalmente utilizzato per racconti umoristici.
Vedere Pugyuru e Yonkoma
Yuki-onna
Le sono una classe di yōkai, creature soprannaturali del folclore giapponese. Sono talvolta confuse con le yama-uba ("vecchia della montagna").
Vedere Pugyuru e Yuki-onna