Analogie tra Angelo e Libri dei Re
Angelo e Libri dei Re hanno 14 punti in comune (in Unionpedia): Apocalisse, Bibbia, Cristianesimo, Davide, Ebraismo, Lingua aramaica, Lingua ebraica, Lingua greca, Lingua latina, Mesopotamia, Monoteismo, Septuaginta, Tanakh, Vulgata.
Apocalisse
Il termine apocalisse deriva dal greco ἀποκάλυψις (apokálypsis), composto di ἀπό apó ("da", usato come prefissoide anche in apostrofo, apogeo, apostasia) e καλύπτω kalýptō ("nascondo", come in Calipso), significa un gettar via ciò che copre, un togliere il velo, letteralmente scoperta o disvelamento.
Angelo e Apocalisse · Apocalisse e Libri dei Re ·
Bibbia
La Bibbia, dal greco antico βιβλίον, plur.
Angelo e Bibbia · Bibbia e Libri dei Re ·
Cristianesimo
Il cristianesimo è una religione a carattere universalistico, originatasi dal giudaismo nel I secolo, fondata sulla venuta e predicazione, contenuta nei Vangeli, di Gesù di Nazareth, inteso come figlio del Dio d'Israele e quindi Dio egli stesso, incarnato, morto e risorto per la salvezza dell'umanità, ovvero il Messia promesso, il Cristo.
Angelo e Cristianesimo · Cristianesimo e Libri dei Re ·
Davide
Le sue vicende, risalenti all'epoca ebraica, sono raccontate nel primo e nel secondo libro di Samuele, nel primo libro dei Re e nel primo libro delle Cronache.
Angelo e Davide · Davide e Libri dei Re ·
Ebraismo
L'Ebraismo indica sia una religione monoteista sia uno stile di vita sia una tradizione culturale diffusa all'interno del popolo ebraico, nelle varie comunità presenti in tutti i paesi del mondo.
Angelo e Ebraismo · Ebraismo e Libri dei Re ·
Lingua aramaica
L'aramaico è una lingua semitica che vanta circa 3.000 anni di storia. In passato fu lingua di culto religioso e lingua amministrativa di imperi. È la lingua in cui furono in origine scritti il Talmud e parte del Libro di Daniele e del Libro di Esdra. Era la lingua parlata correntemente in Israele (accanto al greco) ai tempi di Gesù. Attualmente, l'aramaico è utilizzato: in Siria nei villaggi di Ma'lula, Bh'ah, Hascha, Kamishlié. In Turchia: Tur-Abdin, Mardin. Nel Nord dell'Iraq: Krakosh, Elkosh, Erbil (la capitale della regione curda), Ankawa. L'aramaico appartiene alla famiglia linguistica delle lingue afro-asiatiche e alla sottofamiglia delle lingue semitiche (più precisamente, il gruppo nordoccidentale di cui fanno parte le lingue cananaiche, tra cui l'ebraico).
Angelo e Lingua aramaica · Libri dei Re e Lingua aramaica ·
Lingua ebraica
Con lingua ebraica (in ebraico israeliano: עברית, ivrit) si intende sia l'ebraico biblico (o classico) sia l'ebraico moderno, lingua ufficiale dello Stato di Israele e dell’oblast autonoma ebraica in Russia, che conta circa 7 milioni di locutori (oltre che un cospicuo numero di ebrei della Diaspora); l'ebraico moderno, cresciuto in un contesto sociale e tecnologico molto diverso da quello antico, contiene molti elementi lessicali presi in prestito da altre lingue.
Angelo e Lingua ebraica · Libri dei Re e Lingua ebraica ·
Lingua greca
Il greco (greco moderno: ελληνικά, elliniká, greco; ελληνική γλώσσα, ellinikí glóssa, lingua greca) è un branco indipendente della famiglia delle lingue indoeuropee, nativa della Grecia ed altre parti del Mediterraneo dell'est e del Mar Nero.
Angelo e Lingua greca · Libri dei Re e Lingua greca ·
Lingua latina
Il latino è una lingua indoeuropea appartenente al gruppo delle lingue latino-falische.
Angelo e Lingua latina · Libri dei Re e Lingua latina ·
Mesopotamia
Con il termine Mesopotamia si intende una regione del Vicino Oriente, parte della cosiddetta Mezzaluna Fertile.
Angelo e Mesopotamia · Libri dei Re e Mesopotamia ·
Monoteismo
Per monoteismo (dal greco μόνος, "unico, solo" e θεός, "dio") si intende la fede in una sola divinità identificata con il termine Dio.
Angelo e Monoteismo · Libri dei Re e Monoteismo ·
Septuaginta
La versione dei Settanta (Septuaginta in latino, indicata anche, secondo la numerazione latina, con LXX o, secondo la numerazione greca, con la lettera omicron seguita da un apice O'), è la versione della Bibbia in lingua greca, che secondo la lettera di Aristea sarebbe stata tradotta direttamente dall'ebraico da 72 saggi ad Alessandria d'Egitto; in questa città cosmopolita e tra le maggiori dell'epoca, sede della celebre Biblioteca d'Alessandria, si trovava un'importante e attiva comunità ebraica.
Angelo e Septuaginta · Libri dei Re e Septuaginta ·
Tanakh
Tanàkh (תנך, TNKh raramente Tenàkh) è l'acronimo, formato dalle prime lettere delle tre sezioni Bibbia secondo la tradizionale divisione ebraica, con cui si designano i testi sacri dell'ebraismo.
Angelo e Tanakh · Libri dei Re e Tanakh ·
Vulgata
La Vulgata (IPA) o Volgata è una traduzione in latino della Bibbia dall'antica versione greca ed ebraica, realizzata alla fine del IV secolo da Sofronio Eusebio Girolamo.
La lista di cui sopra risponde alle seguenti domande
- In quello che appare come Angelo e Libri dei Re
- Che cosa ha in comune Angelo e Libri dei Re
- Analogie tra Angelo e Libri dei Re
Confronto tra Angelo e Libri dei Re
Angelo ha 220 relazioni, mentre Libri dei Re ha 124. Come hanno in comune 14, l'indice di Jaccard è 4.07% = 14 / (220 + 124).
Riferimenti
Questo articolo mostra la relazione tra Angelo e Libri dei Re. Per accedere a ogni articolo dal quale è stato estratto informazioni, visitare: