Stiamo lavorando per ripristinare l'app di Unionpedia nel Google Play Store
UscenteArrivo
🌟Abbiamo semplificato il nostro design per una migliore navigazione!
Instagram Facebook X LinkedIn

Sword of the Stranger

Indice Sword of the Stranger

è un film animato giapponese del genere jidai-geki-chambara del 2007 diretto da Masahiro Andō e prodotto dallo studio Bones.

Indice

  1. 38 relazioni: Akio Ōtsuka, Akita (razza canina), Archibugio, Asia Pacific Screen Awards, Bones (azienda), Brigantino a palo, Bruno Alessandro, Chambara, Cinema d'animazione, Daimyō, Dinastia Ming, Dynit, Fabio Boccanera, Fabrizio De Flaviis, Fabrizio Pucci, Flavio Aquilone, Gianni Musy, Giappone, Gilberta Crispino, Jidai-geki, Kōichi Yamadera, Lingua cinese, Lingua giapponese, Mario Bombardieri, Mino Caprio, Naoki Satō, Naoto Takenaka, Paolo Marchese, Periodo Sengoku, Roberto Certomà, Roberto Draghetti, Ronin, Samurai, Tomoya Nagase, Unshō Ishizuka, Veronica Puccio, Vittorio Stagni, Yūri Chinen.

  2. Anime e manga sui samurai

Akio Ōtsuka

Nato nell'area Metropolitana di Tokyo affiliato alla Mausu Promotion. È sposato con la doppiatrice Yōko Sōmi dal 2005. Anche suo padre, Chikao Ōtsuka, era un doppiatore.

Vedere Sword of the Stranger e Akio Ōtsuka

Akita (razza canina)

L' è una razza giapponese di cani da lavoro utilizzati sia per la guardia sia per la caccia. Viene ufficialmente chiamato semplicemente akita, in quanto "inu" e "ken" significano "cane" in giapponese.

Vedere Sword of the Stranger e Akita (razza canina)

Archibugio

Larchibugio è un'antica arma da fuoco portatile ad avancarica. Il termine "archibugio" (hacuebuche in lingua francese), intrusione delle parole "arco" e "buco", potrebbe derivare dal vocabolo in lingua olandese hace-bus ("scatola con uncino"), o più verosimilmente dal tedesco "Haken Büchs" (bocca da fuoco ad uncino), anche se, come ipotizzato da Angelo Angelucci nell'Ottocento, il termine dovrebbe essere di origine italiana arcobuso.

Vedere Sword of the Stranger e Archibugio

Asia Pacific Screen Awards

Gli Asia Pacific Screen Awards (APSA) sono premi cinematografici australiani dedicati alle produzioni cinematografiche realizzate nei territori dell'Asia Pacifica.

Vedere Sword of the Stranger e Asia Pacific Screen Awards

Bones (azienda)

è uno studio di animazione giapponese fondato nell'ottobre 1998. È noto per la produzione di anime quali RahXephon, Wolf's Rain, Eureka Seven, Fullmetal Alchemist, Space Dandy, Soul Eater, Mob Psycho 100, My Hero Academia e Bungo Stray Dogs.

Vedere Sword of the Stranger e Bones (azienda)

Brigantino a palo

Il brigantino a palo è un veliero di medie dimensioni che trovò larga diffusione tra il XVI e il XVIII secolo, ed era leggermente più grande e maneggevole del brigantino, grazie alla presenza di un altro albero e un altro sistema di vele.

Vedere Sword of the Stranger e Brigantino a palo

Bruno Alessandro

Come attore ha recitato in alcune serie e film tv (fra cui La guerra al tavolo della pace, del 1975) e nel film Enigma rosso del 1978.

Vedere Sword of the Stranger e Bruno Alessandro

Chambara

La parola Chambara o Chanbara è un termine onomatopeico giapponese per indicare il clangore provocato dall'incrocio di spade. Letteralmente significa combattimento con la spada e, riferita al cinema, indica il filone creativo dei film di cappa e spada giapponesi.

Vedere Sword of the Stranger e Chambara

Cinema d'animazione

Il cinema d'animazione deve la sua nascita a Charles-Émile Reynaud, l'inventore del Théâtre optique, una macchina che proiettava su telo, grazie a un gioco di specchi, figure disegnate su un rullo di carta, mentre gli sfondi sui quali si muovevano le immagini venivano creati grazie a una lanterna magica.

Vedere Sword of the Stranger e Cinema d'animazione

Daimyō

I erano potenti magnati e signori feudali giapponesi che, dal X secolo fino all'inizio del periodo Meiji, a metà del XIX secolo, governarono sulla stragrande maggioranza del Giappone grazie ai loro vasti possedimenti fondiari di natura ereditaria.

Vedere Sword of the Stranger e Daimyō

Dinastia Ming

La dinastia Ming (chiamata anche 大明帝国 il grande impero dei Ming) fu la dinastia che assunse il controllo assoluto della Cina dal 1368 al 1644, dopo aver determinato il crollo della precedente dinastia Yuan di origine mongola.

Vedere Sword of the Stranger e Dinastia Ming

Dynit

Dynit, nota fino al 2004 come Dynamic Italia, è un editore italiano di anime e manga. Tra i principali clienti delle licenze detenute da Dynit vi sono Rai, De Agostini, Mediaset, Edizioni Master, Netflix, WarnerMedia, Walt Disney Television Italia, il portale VVVVID, la syndication Supersix e Amazon Prime Video.

Vedere Sword of the Stranger e Dynit

Fabio Boccanera

Fratello della doppiatrice Laura e cugino dei doppiatori Massimo, Emanuela e Riccardo Rossi, iniziò a praticare il doppiaggio da bambino e in seguito, ancora minorenne, recitò in due miniserie televisive prodotte dalla Rai, ricoprendo il ruolo del protagonista in Un paio di scarpe per tanti chilometri, per poi scoprire di esser stato stranamente doppiato, senza esserne preventivamente informato, dall'attore Fabrizio Bentivoglio e questo, dopo tre impegnativi mesi di riprese, lo spinse a non proseguire nella carriera d'attore, preferendo limitarsi al doppiaggio, salvo ritornare fugacemente nel 2008 con un piccolo ruolo nel film L'amore non basta.

Vedere Sword of the Stranger e Fabio Boccanera

Fabrizio De Flaviis

Figlio del direttore del doppiaggio Flavio e fratello dell’ex doppiatrice Valeria, inizia la carriera di doppiatore a quattro anni.

Vedere Sword of the Stranger e Fabrizio De Flaviis

Fabrizio Pucci

Come doppiatore è divenuto particolarmente noto per il ruolo di Wolverine, interpretato da Hugh Jackman, nelle produzioni cinematografiche legate agli X-Men e per quello di BoJack Horseman nell'omonima serie animata.

Vedere Sword of the Stranger e Fabrizio Pucci

Flavio Aquilone

Figlio della dialoghista e direttrice del doppiaggio Novella Marcucci, inizia a doppiare nel 1994, all'età di 4 anni dando la voce ad un coniglietto nel film d'animazione Il settimo fratellino.

Vedere Sword of the Stranger e Flavio Aquilone

Gianni Musy

Talvolta accreditato, soprattutto agli esordi della carriera cinematografica, come Gianni Glori o Gianni Musy Glori, ha lavorato con Anna Magnani (L'onorevole Angelina), Eduardo De Filippo (Napoli milionaria!, Filumena Marturano), Carlo Ludovico Bragaglia (Caporale di giornata), Pietro Germi (Un maledetto imbroglio), Carlo Verdone (Compagni di scuola), Pupi Avati (Impiegati).

Vedere Sword of the Stranger e Gianni Musy

Giappone

Il Giappone (AFI:; in giapponese o), ufficialmente Stato del Giappone (o) è uno Stato insulare dell'Asia orientale. Situato nell'Oceano Pacifico, è limitato a ovest dal Mar del Giappone, a nord dal mare di Ochotsk, a est dall'Oceano Pacifico settentrionale e a sud dal Mar Cinese Orientale.

Vedere Sword of the Stranger e Giappone

Gilberta Crispino

Inizia a lavorare come attrice e doppiatrice fin da giovanissima su magmaliveteatro., suo ad esempio il doppiaggio di Sterling della serie anime Rascal, il mio amico orsetto, effettuato all'età di 14 anni.

Vedere Sword of the Stranger e Gilberta Crispino

Jidai-geki

Jidai-geki (時代劇) è un termine che indica un genere storico ambientato in un contesto temporale ben preciso usato nel settore cinematografico, televisivo, teatrale o fumettistico in Giappone.

Vedere Sword of the Stranger e Jidai-geki

Kōichi Yamadera

È il doppiatore giapponese di Will Smith, Jim Carrey e Eddie Murphy. Dal 2011 è la voce dell'ispettore Zenigata dopo il ritiro di Gorō Naya.

Vedere Sword of the Stranger e Kōichi Yamadera

Lingua cinese

La lingua cinese, nella sua accezione più generica (e non per indicare il cinese moderno standard o un particolare dialetto come lo shanghaiese o una famiglia di dialetti come il cantonese, l'hakka e i minnan), è una vasta e variegata famiglia linguistica composta da centinaia di varietà linguistiche locali distinte e spesso non mutuamente intelligibili (come ad esempio il dialetto di Pechino e il dialetto cantonese).

Vedere Sword of the Stranger e Lingua cinese

Lingua giapponese

Il è la lingua parlata in Giappone e in numerose aree di immigrazione giapponese. Insieme alle lingue ryūkyūane, forma la famiglia delle lingue nipponiche.

Vedere Sword of the Stranger e Lingua giapponese

Mario Bombardieri

Tra gli attori che ha doppiato ci sono Michael Clarke Duncan (di cui è stato una delle voci ufficiali), Arnold Schwarzenegger e Sylvester Stallone.

Vedere Sword of the Stranger e Mario Bombardieri

Mino Caprio

Parallelamente alle sue prime esperienze teatrali a metà anni '70, ha studiato Giurisprudenza alla Sapienza - Università di Roma, conseguendo la laurea nel 1978, per poi insegnare materie giuridiche al liceo nel biennio 1980-81.

Vedere Sword of the Stranger e Mino Caprio

Naoki Satō

Naoki Satō è l'autore della musica della cerimonia di premiazione dei giochi olimpici di Tokyo 2020.

Vedere Sword of the Stranger e Naoki Satō

Naoto Takenaka

La sua carriera nel cinema è iniziata nel 1977, è sposato con la cantante e attrice Midori Kinōchi.

Vedere Sword of the Stranger e Naoto Takenaka

Paolo Marchese

Figlio degli attori Bob Marchese e Wilma D'Eusebio, si è diplomato presso il "Centro di Formazione Teatrale Alberto Blandi" di Torino.

Vedere Sword of the Stranger e Paolo Marchese

Periodo Sengoku

Il o periodo degli Stati belligeranti è un’epoca di vasta crisi politica che il Giappone dovette fronteggiare dal 1467 fino al 1603, tra il periodo Muromachi e quello Azuchi-Momoyama.

Vedere Sword of the Stranger e Periodo Sengoku

Roberto Certomà

Tra i più famosi a cui ha dato la voce, Jackie Chan, Edward Burns, Chris Evans ne I Fantastici 4 e I Fantastici 4 e Silver Surfer.

Vedere Sword of the Stranger e Roberto Certomà

Roberto Draghetti

Iniziati gli studi universitari in Medicina e Chirurgia all'inizio degli anni ottanta, nello stesso periodo esordì come attore teatrale con l'Allegra Brigata, che vedeva fra gli interpreti anche la sorella Francesca, Pino Insegno e Roberto Ciufoli.

Vedere Sword of the Stranger e Roberto Draghetti

Ronin

(pronuncia) è un termine giapponese che designava il samurai decaduto, rimasto senza padrone o per la morte di quest'ultimo o per averne perso la fiducia.

Vedere Sword of the Stranger e Ronin

Samurai

Con s'indicano i membri della casta militare del Giappone feudale; simili sotto certi aspetti ai cavalieri dell'Europa medievale, questi guerrieri giocarono per diversi secoli un ruolo fondamentale nella storia giapponese.

Vedere Sword of the Stranger e Samurai

Tomoya Nagase

È membro della band giapponese Tokio, di cui è primo vocalista e chitarrista.

Vedere Sword of the Stranger e Tomoya Nagase

Unshō Ishizuka

Lavorava per la Aoni Production. Tra i personaggi da lui doppiati vi sono Van Hohenheim in Fullmetal Alchemist: Brotherhood, Huskisson in Fullmetal Alchemist - The Movie: Il conquistatore di Shamballa, Jet Black in Cowboy Bebop, il Professor Oak e la voce narrante in Pokémon, Gustav in Zatch Bell!, Zabuza Momochi in Naruto, Koshiro e Kizaru in One Piece, Mr.

Vedere Sword of the Stranger e Unshō Ishizuka

Veronica Puccio

Figlia del consulente della Dolby Massimo Puccio e dell'assistente al doppiaggio Antonella Bartolomei, sorella minore del doppiatore Alessio Puccio, e cugina dei doppiatori Lucrezia Marricchi, Vittoria e Giulio Bartolomei, ha intrapreso la carriera di doppiatrice all'età di 8 anni.

Vedere Sword of the Stranger e Veronica Puccio

Vittorio Stagni

Figlio dell'amministratore e organizzatore teatrale Ferruccio "Vittorino" Stagni, studia recitazione con Pietro Sharoff e Lee Strasberg e segue corsi di mimo con Jacques Lecoq e Giancarlo Cobelli, oltre a prepararsi come pagliaccio e acrobata con il Circo Orfei.

Vedere Sword of the Stranger e Vittorio Stagni

Yūri Chinen

Il suo nome deriva da quello di Yūri Osawa, un presentatore televisivo che piaceva a sua madre. Nel 2010 si è diplomato al liceo privato Horikoshi.

Vedere Sword of the Stranger e Yūri Chinen

Vedi anche

Anime e manga sui samurai