Indice
28 relazioni: Antonio Sanna, CDC Sefit Group, Cecilia Cheung, Columbia Pictures, Dialoghista, Direct-to-video, Direttore del doppiaggio, Doppiaggio, Ekin Cheng, Eleonora De Angelis, Emiliano Coltorti, Fabio Boccanera, Film, Francesca Manicone, Francesco Pannofino, Golden Harvest, Hiroshi Abe (attore), Hong Kong, Italia, Kelly Chen, Letizia Scifoni, Massimo De Ambrosis, Raymond Chow, Roberto Gammino, Rossella Acerbo, Simone Mori, Tiziana Avarista, Tony Leung Chiu-Wai.
Antonio Sanna
Voce italiana di alcuni dei principali attori cinematografici di lingua inglese, ha prestato voce a Guy Williams nel ruolo di Don Diego de la Vega/Zorro nel telefilm Zorro (ridoppiaggio del 1992), Antonio Banderas nel ruolo di Alejandro Murrieta/Zorro nel film La maschera di Zorro; a Kenneth Branagh in Frankenstein di Mary Shelley e Harry Potter e la camera dei segreti, Gary Sinise in Forrest Gump e David Caruso nei panni di Horatio Caine nella serie TV CSI: Miami.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Antonio Sanna
CDC Sefit Group
La CDC Sefit Group è una società di doppiaggio e di post-produzione italiana fondata a Roma nel 1994. Dopo la morte di Pino Locchi avviene la scissione tra la CDC, che è diventata Sefit-CDC, e la CD Cine Dubbing.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e CDC Sefit Group
Cecilia Cheung
Viene considerata una sing girl, ossia un'attrice che ha ricevuto l'attenzione dei media e del pubblico per aver iniziato a recitare insieme a Stephen Chow, portando poi avanti una propria carriera di successo.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Cecilia Cheung
Columbia Pictures
Columbia Pictures Industries, Inc è una casa di produzione e distribuzione televisiva e cinematografica statunitense, divisione di Sony Pictures Entertainment, che a sua volta è completamente controllata dal colosso giapponese Sony.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Columbia Pictures
Dialoghista
Il dialoghista, chiamato anche adattatore dei dialoghi, è la figura professionale che, nel settore del doppiaggio, cura l'adattamento nella propria lingua di opere audiovisive e cinematografiche.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Dialoghista
Direct-to-video
La distribuzione direct-to-video o straight-to-video, traducibile come direttamente in video, è la pubblicazione di un film, di una serie televisiva o di uno speciale direttamente in formato home video senza passare dalla distribuzione cinematografica o dalla prima visione televisiva.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Direct-to-video
Direttore del doppiaggio
Il direttore del doppiaggio ha il compito di coordinare e dirigere il doppiaggio di una produzione straniera oppure nazionale: documentario, fiction televisiva, film o videogioco.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Direttore del doppiaggio
Doppiaggio
Il doppiaggio è un processo di post-produzione utilizzato nella produzione di film e video in cui le registrazioni aggiuntive o supplementari vengono sincronizzate con le labbra e missate con il suono di produzione originale per creare la colonna sonora finita, in modo da rendere l'opera comprensibile nel Paese di diffusione.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Doppiaggio
Ekin Cheng
Ha usato anche gli pseudonimi Dior Cheng, Cheng Yee-Kin e Noodle Cheng.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Ekin Cheng
Eleonora De Angelis
Proveniente da una famiglia di doppiatori, è figlia di Manlio, sorella minore di Vittorio e nipote di Gualtiero. È la voce ricorrente di numerose attrici come Jennifer Aniston, Cameron Diaz, Juliette Lewis, Thandie Newton, Halle Berry, Téa Leoni e Angelina Jolie.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Eleonora De Angelis
Emiliano Coltorti
Figlio dell'attore e doppiatore Ennio Coltorti, è il doppiatore italiano di molti attori come Jason Schwartzman, Sebastian Stan, Paul Dano, Jared Leto, Gael García Bernal, Jeremy Strong, Joseph Morgan, Bill Skarsgård, Benjamin McKenzie, Matthew Gray Gubler, Ben Barnes e molti altri.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Emiliano Coltorti
Fabio Boccanera
Fratello della doppiatrice Laura e cugino dei doppiatori Massimo, Emanuela e Riccardo Rossi, iniziò a praticare il doppiaggio da bambino e in seguito, ancora minorenne, recitò in due miniserie televisive prodotte dalla Rai, ricoprendo il ruolo del protagonista in Un paio di scarpe per tanti chilometri, per poi scoprire di esser stato stranamente doppiato, senza esserne preventivamente informato, dall'attore Fabrizio Bentivoglio e questo, dopo tre impegnativi mesi di riprese, lo spinse a non proseguire nella carriera d'attore, preferendo limitarsi al doppiaggio, salvo ritornare fugacemente nel 2008 con un piccolo ruolo nel film L'amore non basta.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Fabio Boccanera
Film
Un film (italianizzato filme/filmo, plurale filmi), in italiano anche pellicola oppure in alcune parti d'Italia cinema; è un'opera d'arte visiva che simula esperienze e comunica in altro modo idee, storie, percezioni, sentimenti, bellezza o atmosfera attraverso l'uso di immagini in movimento.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Film
Francesca Manicone
Ha doppiato attrici quali Emily Blunt, Emma Roberts, Karen Gillan, Katherine Waterston, Vanessa Kirby, Elizabeth Debicki, Morena Baccarin, Ginnifer Goodwin, Blake Lively, Meghan Markle e molte altre.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Francesca Manicone
Francesco Pannofino
Attore cinematografico, televisivo e teatrale, ha riscosso particolare successo con l'interpretazione del personaggio di René Ferretti nella serie televisiva Boris e nel film omonimo, mentre nel corso della sua intensa attività di doppiatore ha prestato spesso la voce a Denzel Washington, George Clooney, Kurt Russell, Wesley Snipes e Jean-Claude Van Damme.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Francesco Pannofino
Golden Harvest
Golden Harvest (cinese: 嘉禾娛樂公司) è un produttore di film e distributore con sede ad Hong Kong. È stata la prima casa produttrice di film cinesi ad avere pieno successo anche nel mercato occidentale.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Golden Harvest
Hiroshi Abe (attore)
Ha iniziato la sua carriera come modello nel 1987, per poi passare con successo alla recitazione, diventando una delle presenze più familiari nei media.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Hiroshi Abe (attore)
Hong Kong
Hong Kong (pr. cantonese cinese, jyutping:hoeng1 gong2, pr. italiana; in mandarino) è una ex colonia britannica ed attualmente una regione amministrativa speciale della Repubblica Popolare Cinese.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Hong Kong
Italia
LItalia (AFI), ufficialmente Repubblica Italiana, è uno Stato membro dell'Unione europea, situato nell'Europa meridionale e occidentale, il cui territorio coincide in gran parte con l'omonima regione geografica.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Italia
Kelly Chen
È considerata una "diva dell'Asia". Ha ottenuto un grande successo nel mondo dello spettacolo asiatico con circa 20 milioni di album venduti con 38 album prodotti.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Kelly Chen
Letizia Scifoni
È la nipote del doppiatore Michele Gammino.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Letizia Scifoni
Massimo De Ambrosis
È figlio dell'attore e doppiatore Luciano De Ambrosis.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Massimo De Ambrosis
Raymond Chow
È uno dei più importanti e influenti produttori di film nella storia del cinema per aver lanciato con successo le arti marziali e il cinema di Hong Kong sullo stage internazionale.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Raymond Chow
Roberto Gammino
Figlio dell'attore e doppiatore Michele Gammino e fratello del direttore del doppiaggio Giampaolo Gammino, ha doppiato tra gli altri Jonathan Rhys-Meyers nella serie TV I Tudors e Adam Rodríguez in CSI: Miami.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Roberto Gammino
Rossella Acerbo
Comincia la sua carriera di doppiatrice già da bambina, prestando la voce a Drew Barrymore in E.T. l'extra-terrestre. È sorella del doppiatore Sandro Acerbo e del defunto Maurizio Ancidoni, nonché cugina dei doppiatori Fabrizio Manfredi e Massimiliano Manfredi.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Rossella Acerbo
Simone Mori
Figlio dell'attore e doppiatore Renato Mori, si è formato presso la scuola del Teatro "La Scaletta" diretta da Gianni Diotaiuti.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Simone Mori
Tiziana Avarista
Attiva stabilmente come attrice teatrale sin dall'età di 14 anni, dopo il debutto avvenuto due anni prima, è nota come doppiatrice per aver prestato la voce, fra le altre, a Salma Hayek, Sally Hawkins, Maggie Gyllenhaal, Marisa Tomei e Lucy Liu in diversi ruoli.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Tiziana Avarista
Tony Leung Chiu-Wai
Per distinguerlo da Tony Leung Ka-Fai, ad Hong Kong lo si chiama spesso "Little Tony" (l'altro è chiamato "Big Tony"). Ha vinto il Prix d'interprétation masculine al Festival di Cannes per In the Mood for Love.
Vedere Tokyo Raiders - Nell'occhio dell'intrigo e Tony Leung Chiu-Wai
Conosciuto come Dung ging gung leok, Nell'occhio dell'intrigo, Tokyo Raiders.